Ник Хорнби «Голая Джульетта» (Изд. «Амфора»)

Время публикации: 27 Июля 2010
Автор: Игорь Кузьмичев
Источник: FashionTime.ru
Книги Ника Хорнби похожи на пластинки группы Pet Shop Boys – со временем и те, и другие становятся лишь лучше. Сложно сказать, правда, понравится ли такое сравнение самому автору – судя по его текстам, он любитель иной музыки. Тем не менее, это так.

Персонажи Хорнби во всех книгах в той или иной степени одинаковы – это взрослые люди, которые никак не могут повзрослеть. Речь, как правило, идет о мужчинах – они рефлексируют, цепляясь за страсть к музыке, и бегут от необходимости принимать ответственные решения.

Женщинам приходится туго с такими мужчинами, и неудивительно, что на этом инфантильном фоне взрослыми выглядят как раз дети/подростки – достаточно вспомнить "Мой мальчик" или "Долгое падение". Но маленькая собачка до старости щенок – и действительно, многие герои писателя из тех, кто перевалил за тридцатник, остаются тинейджерами, причиняя неудобства и себе, и окружающим.

С Дунканом и Такером Кроу, персонажами "Голой Джульетты", ситуация как раз такова. И возраст здесь не помеха ни в коей мере. Если Дункану между тридцатью и сорока – нормально для среднестатистического героя романов писателя, то Такер Кроу приближается к полтиннику. А все, как говорится, туда же.

Они живут по разные стороны Атлантики: Дункан в британской глуши, где что-то кому-то преподает, а все прочее время посвящает своему рок-кумиру. Кроу обитает в Штатах, ничего толком не делает, и является тем самым кумиром, которого боготворит Дункан. На пике известности и культовой славы Кроу исчез из поля зрения фанов, бросив музыку. С тех пор – а прошло, ей-богу, немало лет – особо лютые фаны (и самый лютый – Дункан)  живут тем, что пытаются понять причины такого бегства, в поисках ответа откапывая намеки там, где их нет –- в старых записях Кроу. Этих двух персонажей объединяет безответственность – и тот, и другой не нашли себя, не построили семьи, не умеют ценить то, что имеют. Впрочем, главным – ну, или почти главным – героем "Голой Джульетты" выступает другой человек. Женщина по имени Энни. Подруга Дункана, равнодушная к страсти своего приятеля; она недовольна своей жизнью и отчасти винит в этом незнакомого рокера, сломавшего голову ее мужчине и в конечном итоге  испортившему их отношения. А потом в этом романе все поворачивается крайне занятным образом... Как именно? Ну, было бы нечестно открывать все карты.

"Голая Джульетта" одновременно вышла и на родине Хорнби, и в России. Что называется, с пылу с жару книжка. Однако написана она могла бы быть и десять, и более лет назад – достаточно выкинуть ряд примет времени (iPod, например, куда без него). Вещи, которые писатель проговаривает, – в общем-то, вечные. При этом тексты Хорнби – прежде всего про время настоящее. Герои его книг в большинстве своем живут сейчас и сегодня, ногами увязнув в прошлом, и совершенно не думая о будущем. Еще это очень поколенческая литература – тем, кому за тридцать, проще понять, о чем и к чему это все. Хорнби пишет легко, иной раз даже обманчиво просто; в переводах, особенно это касается последних романов, все на первый взгляд, легковесно. Возможно, связано это с постепенным упрощением авторского письма; наиболее известный роман Хорнби – "HI-FI", сочиненный в середине 90-х, – был более многословен, чем нынешние тексты. В определенной степени британца можно было бы сравнить с Гришковцом: та же склонность к повторению одного и того же, объект внимания – простая жизнь и мелкие, вроде бы незначащие детали, повышенная рефлексия по любому поводу и вроде без. Оба автора объясняют нам, что любая жизнь и каждый человек достойны внимания. Но разница между ними в том, что Хорнби пишет сюжетные книги, его герои действительно живые люди, а не вялые проекции, нареченные именами; его герои того самого внимания действительно стоят, персонажи последних книг Гришковца – вряд ли. Хорнби пишет, пытаясь "заполнить пустоту, зияющую между популярным чтивом и литературой для высоколобых". Признаем, попытки эти удаются ему блестяще.

Оценка:
★★★★☆

Нюанс: 

– Хорнби пишет тексты для группы под названием Marah. Вряд ли эта группа сильно популярна, тем не менее, ее фаном является Стивен Кинг
– Сестра Ника замужем за его коллегой – писателем Робертом Харрисом ("Фатерланд", "Энигма").

Отрывок:

"Пятнадцать лет коту под хвост, ладно. Что улетучилось вместе с ними? Дети – почти наверняка. Если бы Дункана можно было притянуть к судебной ответственности, это первое, в чем она его обвинила. Что еще? Что еще миновало ее из-за потерянных с этим постылым упертым ублюдком пятнадцати лет, как она могла бы их прожить, если бы вдруг чудесным образом проснулась двадцатипятилетней? Она смогла бы снова заниматься сексом".

купить книгу


 
 
 

Можете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


Вы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

Редакция FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментариях.