ќтрывок из романа јманду ѕроуз Ђƒень красных маковї

ѕредставл€ем јманду ѕроуз, британскую писательницу, книги которой читает и любит весь мир! јманда всегда хотела заниматьс€ литературой, но полностью посв€тила себ€ творчеству, когда ей было уже за 40 – до этого она работала менеджером-консультантом, помога€ мужу обеспечивать себ€ и двух сыновей. ќна и сама не ожидала такой попул€рности: перва€ же книга «ƒень красных маков» покорила читателей и стала бестселлером.

ќтрывок из романа јманду ѕроуз Ђƒень красных маковї


“еперь на счету јманды ѕроуз 14 романов, каждый из которых имел не меньший успех. Ќаконец-то, и русские читатели могут прикоснутьс€ к таланту замечательного автора – книга «ƒень красных маков» вышла в издательстве «Ёксмо».

ћартин покидает јнглию, чтобы заработать на безм€тежную жизнь со своей обожаемой ѕоппи ƒэй, но пропадает без вести.  рошка ѕоппи до последнего надеетс€ на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – ћартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборватьс€. “огда она решаетс€ на безумный, отча€нный поступок. ќблачившись в восточное оде€ние, ѕоппи отправл€етс€ в далекий, загадочный јфганистан, выдав себ€ за известную журналистку. ¬ одночасье повзрослевша€ ѕоппи оказываетс€ без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отча€нного журналиста ћайлза ¬аррассо и одного из местных головорезов. “еперь ей остаетс€ лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти ћартина, но и вернутьс€ домой живой.

ќтрывок из романа јманду ѕроуз Ђƒень красных маковї


FashionTime.ru эксклюзивно публикует отрывок из романа «ƒень красных маков»:

ћайор резко дернул одну манжету, затем другую, удостоверилс€, что они видны из-под рукава на дес€ть миллиметров. Ѕольшим и указательным пальцем провел по губам, откашл€лс€.  ивком указал сопровождающему сержанту на дверь. ќн был готов.

– »ду! – крикнула ѕоппи в коридор, в очередной раз отметив про себ€, что надо бы починить дверной звонок – под расхл€банным железным покрытием давно повредилс€ механизм. –езкий, раздражающий звук уже вписалс€ в ритм квартиры. ѕоппи окружала мебель, подверженна€ всевозможным хвор€м. Ќесомненными звездами этого оркестра были скрипуча€ дверь в спальню, капающий кухонный кран и жужжащий вентил€тор, который к тому же совсем не вентилировал.

ѕоппи улыбнулась, заправила волосы за уши. Ёто, наверное, ƒженна, котора€ любила забегать к ней на обед. »х проверенна€ годами дружба позвол€ла многое – не нужно было спешно мыть посуду, пр€тать приготовленное в стирку белье, даже переодеватьс€. Ќикаких секретов друг от друга. ѕоппи нарезала хлеб, посчитала рыбные палочки на гриле и разделила на два сэндвича – проста€ арифметика. ќна ощутила прилив радости.

ƒверной звонок снова задребезжал.

– —ейчас! —ейчас! – слизнув кетчуп с больших пальцев, ѕоппи рассме€лась над нетерпеливостью того, кто снова надавил на пластиковый кружок.

Ѕросив на стол видавшее виды полотенце, она через прихожую направилась к входной двери со стекл€нной вставкой, непрозрачной, хот€ это не вписывалось в интерьер и смотрелось неуютно. ѕоппи шла все медленнее, вот-вот готова€ остановитьс€, и напр€женно вгл€дывалась в фигуры за дверью так, словно ее неотрывный взгл€д был в силах изменить это зрелище. —ердце неровно забилось. ѕрижав к груди дрожащую ладонь, она старалась успокоить учащенный пульс. „увство радости исчезло – теперь в животе застыл лед€ной ком, наполн€ющий всЄ тело холодным ужасом. ѕоппи не видела силуэта подруги с неизменным конским хвостом на голове. «а дверью были две фигуры. ƒвое мужчин. ƒвое военных.

ѕоппи не знала, вернутьс€ ли ей в кухню и выключить гриль или все же добратьс€ до двери и впустить их. Ќе решившись ни на то, ни на другое, ѕоппи застыла посреди прихожей, чувству€, как водоворот мыслей кружит в сознании, угрожа€ зат€нуть. ќт этого кружени€ можно было упасть в обморок. ѕоппи помотала головой, чтобы мысли пришли в пор€док. —работало.

»нтересно, сколько они пробудут здесь, сколько времени все это займет? Ќужно было съесть рыбные палочки и через полчаса, прихватив шампунь, мчатьс€ обратно в салон; через сорок минут – уже приступить к работе. ≈й подумалось – как странно, что самый обычный день может внезапно стать совершенно непредсказуемым. ќна знала, что запомнит его до мельчайших подробностей, которые обычно забывались на следующее утро; кажда€ минута навсегда въестс€ в ее пам€ть. «апомнит, как согнулись и закоченели большие пальцы ног в м€гких красных носках, как трещал и шипел обед на гриле, как шум телевизора внезапно стал слишком громким.

–азгл€дыва€ не€сные очертани€ еще незнакомых мужчин, ѕоппи почему-то думала о том, что дома не прибрано. Ћучше бы она сегодн€ не готовила рыбу. ѕотом ѕоппи не раз удивл€лась, почему в такую минуту волновалась о каких-то мелочах, ведь причина визита была куда серьезнее ароматов кухни и неровно лежавших подушек.

ѕо телевизору шел « оломбо». ѕоппи не смотрела – ей просто нужен был звуковой фон. — тех пор, как ушел ћартин, она первым делом, возвраща€сь домой, включала телевизор или радио. ¬се лучше, чем сидеть в тишине. Ётого ѕоппи терпеть не могла.

—нова вгл€девшись в темноту, она удостоверилась, что за дверью именно две фигуры, и нехорошее предчувствие того, что было и так €сно, стало еще сильнее. ѕравила известны – когда новости хорошие, присылают письмо; звон€т, чтобы сообщить о незначительном происшествии. ≈сли приходит человек в форме – случилось страшное. ≈сли двое – самое страшное.

ѕоппи рассмотрела силуэты по ту сторону двери. ќдин – простой солдат, €сно по головному убору; второй чином повыше, офицер. »х фигуры были ѕоппи незнакомы. ќна понимала, что они ей скажут, раньше, чем они вошли, раньше, чем произнесли хоть слово; их позы были неловкими, напр€женными.

¬згл€д ѕоппи упал на картонную коробку под кроватью. “ам лежало нижнее белье – откровенное, кружевное, выбранное дл€ нее ћартином. “еперь ѕоппи все это выбросит, оно ей больше не нужно – больше не будет годовщин, дней рождени€, волшебных воскресных дней, когда весь мир сводилс€ к пр€моугольнику матраса, уголку подушки и запаху любимого мужчины.

ѕоппи не знала, сколько времени просто€ла у закрытой двери, но у нее возникло странное чувство, будто бы с каждым шагом дверь чуть заметно уплывает прочь.

“вердой рукой она пот€нула за цепочку – причин тр€стись от ужаса не было. ѕока. Ўироко распахнута€ дверь стукнулась о стену. ѕотускневша€ ручка легко вошла в привычный выступ в штукатурке. ќбычно ѕоппи лишь чуть-чуть приоткрывала дверь, чтобы, выгл€нув, посмотреть, кто пришел, но сегодн€ все было не так, как обычно, – да и кака€ опасность могла ей угрожать, если в дверном проеме сто€ли двое военных? ѕоппи пристально посмотрела на них. Ѕледные, издерганные. ѕеревела взгл€д в сторону, на лестницу, ведущую к четвертому этажу и еще выше, к небу; осознала, что проживает последние несколько секунд прежней, целостной жизни. ѕоппи хотелось наслаждатьс€ ими, потому что она понимала – как только мужчины заговор€т, ее мир рухнет. ƒолго не могла оторвать глаз от бездонной синевы, лишь чуть-чуть тронутой легкими мазками облаков. Ёто было прекрасно, просто прекрасно.

ћужчины оценивающе смотрели на ѕоппи, пока она гл€дела куда-то поверх их голов. ¬ первые несколько секунд они составили мнение о ней. ќдин отметил сморщенный нос в веснушках, пр€мой, открытый взгл€д. ƒругой – серую мебель за ее спиной и обтрепанный рукав рубашки.

ѕрактика подготовила их ко всему – от обморока и истерики до мучительной, молчаливой скорби; они могли оказать помощь в любом случае. Ётот вариант был самым т€желым – отчужденное молчание и заторможенна€ реакци€, котора€ могла оказатьс€ какой угодно.

ѕоппи вспоминала их последнюю с мужем ночь перед тем, как он отправилс€ в јфганистан, и хотела только одного – чтобы можно было вернуть ее и все исправить. ќна наблюдала за его отточенными движени€ми, смотрела, как он укладывает завернутый в пластик бойскаутский инвентарь гр€зного цвета, назначенный к отправке в новый дом, в песчаную пустыню. ¬ то место, которое она не могла себе представить, в ту жизнь, от которой была ограждена. ќна даже не заметила, как кончики его пальцев погладили вышитые на наволочке розы, в последний раз прикоснувшись к женственной красоте, означавшей дл€ него дом, означавшей ѕоппи.

—обира€ рюкзак, который лежал открытым на их кровати, ћартин вдруг стал насвистывать себе под нос. ћотив ѕоппи не узнала. ќна смотрела в улыбающеес€ лицо, а ћартин упаковывал одежду и принадлежности дл€ мыть€ в бездонную пещеру цвета хаки. Ќа миг он остановилс€, чтобы откинуть с глаз уже несуществующую челку.  ак человек, лишившись пальца, еще чувствует холод в нем и растирает руки, пыта€сь его согреть, так и ћартин все поправл€л волосы, которые теперь были острижены.

ѕоппи не пон€ла, что означает его улыбка, но ее было достаточно, чтобы слова, которые так и вертелись на €зыке, бурным потоком вырвались на свободу. —торонний наблюдатель мог бы подумать, что ћартин собираетс€ на вечеринку в веселой компании, а не на войну.

– Ќу что, счастлив, ћарт? ¬прочем, можешь не отвечать, это глупый вопрос – конечно, ты счастлив, ты ведь этого и хотел, да? Ѕросить мен€, своих друзей и все остальное на целых полгода, чтобы поиграть в войнушку?

ѕоппи не знала, каких слов ждет от него в ответ, но он должен был что-то ответить. ƒолжен был прижать ее к себе, сказать, что он вовсе этого не хочет, не хочет покидать ее или, по крайней мере, что был бы рад вз€ть ее с собой. „то-нибудь, что успокоило бы ее, хоть немного облегчило бы ее страдани€; но он ничего не сказал и ничего не сделал.

– “ы мен€ слышишь, ћарт? я спрашиваю – рад ты наконец, что сбылись твои планы, наступило то прекрасное светлое будущее, о котором ты всю жизнь мечтал?

– ѕоппи, прошу теб€...

– Ќикаких «ѕоппи, прошу теб€»! Ќе проси мен€ ни о чем, не жди, что € теб€ пойму – потому что € не понимаю! ¬от на что ты подписалс€, ћарт, вот что это значит – ты свалишь в свою богом забытую пустыню, а € останусь торчать тут, вот что € пытаюсь тебе объ€снить с того самого дн€, как ты за€вилс€ сюда в этом паршивом костюме, выполнив свою миссию!

– Ќо ведь это не навсегда... – √олос ћартина был тихим, глаза неотрывно смотрели в пол. ¬ид у него был озадаченный, словно он только что пон€л, как нужен ѕоппи. Ёто разозлило ее еще больше – она-то ни о чем другом не думала, а он задумалс€ лишь теперь.

– ћне наплевать, навсегда или нет. –азве ты сам не видишь?  ака€ разница, на год ты уходишь или на одну ночь – все равно это слишком долго. “ы бросаешь мен€ здесь, где холодные тоскливые зимние вечера и где на лестнице шатаютс€ наркоманы. „то мне тут делать? —кучать по временам, когда € веселилась в компании чокнутой бабули? Ќо ты не волнуйс€ обо мне, ћарт, ступай вперед за приключени€ми, докажи себе то, что хотел доказать. я как-нибудь без теб€ справлюсь, ты пон€л?

≈й хотелось не спорить с ним, а обвив руками его шею, повиснуть на ней. ’отелось посильнее прижатьс€ губами к его губам и целовать, целовать на будущее, когда тоска по нему станет невыносимой. ќт боли было так плохо, что даже тр€сло; этой дрожью питалс€ растущий гнев.  огда ћартин ушел, ѕоппи даже стало немного легче, потому что исчез страх его неминуемого ухода. “еперь он сменилс€ данностью отсутстви€, с которой было как-то проще смиритьс€. —нова и снова ѕоппи проигрывала в голове их ссору, прокручивала все слова, обдумывала все поступки... осознава€, что лишь она одна страдает от этих назойливых воспоминаний. ћартин называл ее раздумь€ гнетущими, но ей они помогали пон€ть, что случилось и почему, помогали найти ответ или, во вс€ком случае, разумное объ€снение. »ногда, конечно, и объ€снени€ не было – ведь скандалы часто возникают просто от усталости, от раздражени€ или по какому-нибудь еще незначительному поводу. Ќо дл€ этой ссоры не было €сных причин. ¬едь дело было не в том, что он не пропылесосил как следует ковер, не опустил сиденье унитаза, не убрал молоко в холодильник. —лучилось что-то гораздо серьезнее. ќба были так напуганы, что бо€лись даже признатьс€ себе в этом страхе. ¬р€д ли они смогли бы объ€снить по пор€дку все, что их пугало.  онечно, они бо€лись разлучатьс€ так надолго, бо€лись оторванности друг от друга и одиночества; эти страхи лидировали поочередно. Ќо был и еще один, о котором молчали – страх, что ћартина могут ранить или убить. Ёта мысль была слишком ужасной, чтобы говорить о ней вслух, но они прокручивали ее в голове снова и снова, скрыва€ свою тревогу друг от друга, отвод€ и пр€ча в подушку глаза. ѕоппи хотела сказать ему, что, если его ран€т, если он ослепнет, потер€ет руку или ногу, она примет его любым.  онечно, будет нелегко, но ѕоппи не станет любить его меньше, а значит – они справ€тс€, они с чем угодно справ€тс€. ¬о вс€ком случае, она верила. Ѕыла и така€ мысль – за бокалом вина рассказать ћартину, что только благодар€ ему ее жизнь чего-то стоит. ќн – единственный, на кого всегда можно положитьс€, и ѕоппи не жалеет ни об одной минуте, проведенной р€дом с ним. ќна хотела сказать, что за их короткое счастье отдала бы п€тьдес€т лет жизни.  онечно, он и так знал, что она будет скучать о нем каждый день, каждую секунду и никогда не позволит другому мужчине прикоснутьс€ к ней. Ѕыл только ћартин, навсегда, и мысли о других были ѕоппи противны. ќна состаритс€ одна, окруженна€ лишь воспоминани€ми; хуже всего будет, конечно, что их дети никогда не по€в€тс€ на свет.

јвтор: ∆анна —пиридонова
 
 
 

 аталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
Ѕлуза
 ардиган
“апочки ECO-OZ
ѕовседневные шорты
“русы-стринги, 2 шт LOWRY
Ѕотинки ECCO
Ѕотинки
“русы-боксеры Ђсантаї
Ѕазова€ футболка
Bygakoff Ѕрошь BK03-gre
 оврики комнатные ARLONI
јксессуар дл€ техники
„улки Aristoc
–убашка I love to dream
—ерьги
Ўелковый галстук
Ѕлуза Blumarine
Ѕюстгальтер Rose&Petal Lingerie


ћожете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


¬ы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

–едакци€ FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментари€х.