Ђƒев€ть с половиной недельї: эксклюзив FashionTime.ru

»здательство Ё —ћќ выпускает книгу Ёлизабет ћакЌилл «ƒев€ть с половиной недель». »менно эта книга была экранизирована, итог — одноименный провокационный фильм, который попул€рен до сих пор. FashionTime.ru эксклюзивно публикует отрывок.

Ђƒев€ть с половиной недельї: эксклюзив FashionTime.ru


ћы с ним занимались любовью впервые, и он крепко держал мои руки над головой. ћне это нравилось. ћне нравилс€ он. ќн был угрюм, и на мен€ это производило впечатление — это казалось мне романтичным. ќн был веселым, €рким, был интересным собеседником; умел доставл€ть мне удовольствие. ¬о второй раз он подн€л мой шарф, который € бросила на пол, раздева€сь, улыбнулс€ и сказал: «ћожно € зав€жу тебе глаза?».

Ќикто раньше не зав€зывал мне глаза в постели, и мне это понравилось. ќн начал нравитьс€ мне еще сильнее после второй ночи, и утром, умыва€сь, € не могла сдержать улыбку: мне попалс€ удивительно умелый любовник. ¬ третий раз он снова и снова останавливалс€, когда мгновение отдел€ло мен€ от оргазма. я оп€ть была близка к тому, чтобы потер€ть сознание, и услышала собственный голос, который взмыл над кроватью и взмолилс€, чтобы он продолжал. ќн подчинилс€. я начинала влюбл€тьс€. ¬ четвертый раз, когда € была уже достаточно возбуждена, чтобы не замечать происход€щего вокруг, он тем же шарфом св€зал мне руки. ¬ то утро он прислал тринадцать роз ко мне в офис.

—ейчас воскресенье, приближаетс€ конец ма€. ƒнем мы встретились с моей подругой, котора€ почти год назад уволилась из фирмы, в которой € работаю.   нашему обоюдному удивлению в последние мес€цы мы видимс€ чаще, чем когда работали вместе. ќна живет в центре, и в том же районе проходит улична€ €рмарка. ћы гул€ем, останавливаемс€ возле прилавков, разговариваем, едим. ќна купила старенькую, очень симпатичную серебр€ную коробочку дл€ пилюль в лавке, где продавалась ветха€ одежда, ветхие книги, разрозненный хлам с пометкой «антиквариат» и массивные полотна, изображавшие скорб€щих женщин с потрескавшейс€ краской в уголках розовых губ.

я пытаюсь решить, стоит ли пробиратьс€ полквартала в противоположном направлении к прилавку, где отыскала кружевную шаль, которую мо€ подруга назвала тр€пьем. «» правда, тр€пье, — громко говорю € ей в спину, наде€сь перекричать шум толпы. — Ќо представь — если ее отстирать и заштопать…». ќна огл€дываетс€ через плечо, прикладывает ладонь к уху, показывает на женщину в огромном мужском костюме, котора€ с €ростью колотит по барабанам; закатывает глаза, отворачиваетс€.

«ѕостирать и починить, — кричу €. —  ак тебе кажетс€, стоит ее стирать? ƒумаю, € вернусь и куплю ее, у нее есть потенциал…». «“огда лучше вернутьс€, — произносит голос у мен€ над ухом, — и поскорее.  то-то мог уже купить ее и постирать прежде, чем подруга услышит теб€ в этом шуме».

я поспешно оборачиваюсь и бросаю недовольный взгл€д на человека за моей спиной, затем снова пытаюсь докричатьс€ до своей подруги. Ќо € в буквальном смысле застр€ла. “олпа, и без того еле передвигавша€ ногами, окончательно замедлила ход. ѕр€мо передо мной — дети не старше шести лет, все трое с подта€вшим мороженым, женщина справа размахивает палочками с небезопасным дл€ мен€ энтузиазмом, а к барабанщице присоединилс€ гитарист, и их слушатели застыли в восхищении, парализованные едой, свежим воздухом и хорошим расположением духа.

«Ёта €рмарка перва€ в этом сезоне, — произнес голос у мен€ над левым ухом. — “олько здесь удаетс€ побеседовать с незнакомцами, иначе зачем вообще сюда приходить? я по-прежнему считаю, что нужно вернутьс€ и купить, что бы это ни было».

—ветит €ркое солнце, хот€ совершенно не чувствуетс€ жары. ¬оздух пахнет нежно и тонко; небо прозрачно и чисто, как над маленьким городком где-нибудь в ћиннесоте. —редний ребенок передо мной только что по очереди лизнул мороженое у каждого из своих друзей. Ёто самый прекрасный из всех возможных воскресных дней.

«¬сего лишь облезла€ шаль, — говорю €. — Ќо все-таки тонкой ручной работы, а стоит четыре доллара — как в кино сходить, так что, думаю, куплю». Ќо путь назад закрыт. ћы стоим напротив друг друга и улыбаемс€. Ќа нем нет солнечных очков, он щуритс€. ¬олосы падают ему на лоб.

≈го лицо становитс€ очень привлекательным, когда он говорит; и еще привлекательнее, когда улыбаетс€. ќн, наверное, ужасно получаетс€ на фотографи€х, думаю €, по крайней мере, если пытаетс€ делать серьезное лицо.

Ќа нем немного потрепанна€ бледно-розова€ рубашка с закатанными рукавами; мешковатые штаны цвета хаки. « ак бы то ни было, похоже, он не гей» — думаю €. Ёти штаны — один из признаков (хот€ не очень надежный). » — теннисные туфли без носков.

«я провожу вас туда», — говорит он. «¬ы не потер€ете свою подругу, все это т€нетс€ на пару кварталов, не больше, вы рано или поздно встретитесь, если только, конечно, она не захочет совсем уйти». «Ќе захочет, — говорю €. — ќна живет недалеко отсюда». ќн начал плечом прокладывать себе путь туда, откуда мы пришли и, повернув голову, сказал: «я тоже. ћен€ зовут…»


—егодн€ четверг. ћы поужинали в ресторане в воскресенье и в понедельник, пообедали у мен€ дома во вторник, в среду поели м€сной нарезки на вечеринке моей коллеги. —егодн€ он пригласил мен€ на ужин к себе. ћы разговариваем на кухне, пока он режет салат. ќн отказалс€ от моей помощи, налил нам по бокалу вина и только успел спросить, если ли у мен€ брать€ или сестры, как зазвонил его телефон.

««наешь что, нет, — произносит он кому-то в ответ. — Ќет, сейчас неудачное врем€, правда. √оворю же, эта херн€ может подождать до завтра….» ¬о врем€ долгой паузы он качает головой и делает мне выразительные гримасы. Ќеожиданно он взрываетс€: «ƒа √осподи Ѕоже! Ќу хорошо, приходи. Ќо два часа, не больше, если не уложишьс€ в два часа, то пусть идет к черту, у мен€ есть планы на вечер…»

«¬от придурок», — стонет он, недовольно и глуповато, — «’оть он уже исчез из моей жизни. — ним при€тно выпить пива, но у нас с ним нет ничего общего, кроме того, что мы играем в теннис в одном и том же месте и работаем в одной фирме, а он посто€нно не успевает и потом вынужден осваивать интенсивный курс, как в школе. ќн не слишком умный и совершенна€ тр€пка. ќн зайдет в восемь — как обычно, какое-то дело, которое нужно было сделать две недели назад, и теперь он в панике. ћне ужасно жаль. Ќо € отведу теб€ в спальню, посмотришь телевизор».

«я лучше пойду домой», — говорю €. «Ќет, не пойдешь, — произносит он. — Ќе уходи, € бо€лс€ этого больше всего. —лушай, мы поедим, ты чем-нибудь займешь себ€ на пару часов, позвонишь маме, что угодно, а потом мы прекрасно проведем врем€, когда он уйдет, будет только дес€ть часов. ’орошо?»

«я редко звоню маме, когда мне нужно убить пару часов, — говорю €. — я вообще-то ненавижу убивать врем€, жаль, что нет с собой бумаг, € могла бы поработать…» «Ќа любой вкус, — произносит он, — все, что пожелаешь, он к твоим услугам», — и сует мне под нос свой кейс. ≈му удаетс€ рассмешить мен€.

«Ќу ладно, — говорю €. — Ќайду что-нибудь почитать. Ќо € пойду в спальню, и не хочу, чтобы твой друг даже подозревал о том, что € здесь. ≈сли он не уйдет до дес€ти, € выйду с метлой и простыней на голове и устрою непристойные танцы». «ќтлично», — он широко улыбаетс€. «“елевизор € все равно принесу туда, на случай, если тебе станет скучно. ј после ужина сбегаю в киоск, в квартале отсюда, и принесу тебе пачку журналов — чтобы ты почерпнула оттуда пару непристойных жестов, до которых не додумаешьс€ сама». «Ѕлагодарю», — отвечаю €, и на его лице по€вл€етс€ усмешка.

јвтор: ∆анна —пиридонова
 
 
 

 аталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
 ардиган
Ѕлуза
Ѕотинки
“апочки ECO-OZ
‘утболка-поло
ѕовседневные шорты
Ѕотинки ECCO
Ѕюстгальтер балконет Gossard
Ѕосоножки L.K. Bennett London
Ѕосоножки Andrea Conti
ѕлатье
ѕлатье-стрейч
¬ечернее платье ASHLEY BROOKE by Heine
Ѕазовые джинсы Straight Fit
Ѕазова€ футболка
“уфли Renzi
Ўелковый галстук
“русы Gossard


ћожете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


¬ы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

–едакци€ FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментари€х.