ќтрывок из книги Ђ луб счастливых женї

FashionTime.ru уже публиковал первую главу из новой книги « луб счастливых жен». ’отите узнать, что было дальше? “огда читайте вторую главу, котора€ эксклюзивно публикуетс€ на нашем сайте. Ќапомним, что в книге речь идет о том, как сделать семейную жизнь гармоничной и избежать развода. 

ќтрывок из книги Ђ луб счастливых женї

√лава 2

ѕуть к воде

—ан-ƒиего, —Ўј

ƒорога из Ћос-јнджелеса в —ан-ƒиего идет вдоль одного из живописнейших побережий  алифорнии. ¬ некоторых, хот€ и очень немногих местах нашего штата океан виден пр€мо с трассы. я ехала по шоссе на встречу с женщиной, с которой познакомилась через клуб. ¬ременами движение было затруднено (разве можно представить себе  алифорнию без пробок?). я то нажимала на газ, то тормозила. » тут мне пришла в голову неожиданна€ мысль: € столько раз ездила этой дорогой, что перестала замечать окружающий пейзаж. ј он ведь так прекрасен! ¬ тот день € вдруг заново открыла его дл€ себ€.

¬еро€тно, мои изыскани€ в области семейного счасть€ способствовали тому, что € взгл€нула по-новому на знакомые €влени€; многое повседневные и обыденные вещи неожиданно показались мне чудом. —права от мен€ проплыло предместье  эмп-ѕендлтон. „ерез заборы из сетки-рабицы виднелс€ океан. ¬доль берега носились водные мотоциклы, поднима€ фонтаны брызг.  апли холодной тихоокеанской воды дрожали в воздухе. –€дом с пл€жами —ан- лимент росли небольшие пальмовые рощицы. ¬ них гул€ли, вз€вшись за руки, парочки. ¬езде чувствовалась близость океана. ƒаже если ты о нем не думаешь, не купаешьс€ в нем, не смотришь на него, то все равно всем существом ощущаешь, что он здесь – полный тайной, интригующей красоты. “ы вдыхаешь его солоноватый бриз даже если находишьс€ в двадцати мил€х от берега.

ќбо всем этом € думала, направл€€сь в гости к —энди, мудрой, грустной и прекрасной женщине. ¬первые загл€нув на страничку « луба счастливых жен», —энди сначала робко спросила, может ли вдова присоединитьс€ к сообществу? я ответила, как отвечала любому другому, кто задавал подобный вопрос.  онечно, может, если хочет. ≈е муж, ƒжим, уже умер, но она прожила с ним прекрасные п€тьдес€т три года и имела полное право поделитьс€ своим богатым опытом с нами. “ак считала не только €. ƒругие женщины радушно приветствовали ее вступление в наши р€ды. ѕодобный прием очень ободрил пожилую вдову. ќна активно участвовала во всех онлайн-меропри€ти€х. ≈е мудрость и глубина покорила всех. —энди очень быстро располагала к себе людей. ќна умела выслушать, пон€ть и дать дельный совет. ƒаже на рассто€нии было €сно, что это широка€ душа, которой свойственна подлинна€ эмпати€.

 роме того, все мы почувствовали, как сильно —энди любила ƒжима. Ёта любовь была неотделима от ее существа и поддерживала ее, как биение сердца. ј еще все осознавали, что она сейчас очень несчастна. ќна тосковала по своей половине, остро ощуща€ невосполнимость утраты. ћожет, прочитав этот дифирамб, вы подумаете, что, €, выйд€ из машины, помчалась к дому нашей героини? ¬зобралась на крыльцо, перепрыгива€ через ступеньки, и стала звонить в дверь, как нетерпеливый ребенок у магазина сладостей, задержавшегос€ с открытием на несколько минут? Ќо нет. я остановилась у ее забора с тайным страхом. — одной стороны, мы достаточно много узнали о —энди в ходе переписки. — другой – нельз€ было не задуматьс€ о том, что знакомство в сети все-таки оставл€ет человека в некотором неведении.


„то может ожидать мен€ за этой калиткой? —тоило ли отправл€тьс€ одной в малознакомый дом? ј вдруг под маской мудрой вдовы скрываетс€ мужчина? ј вдруг это мань€к-убийца? (ѕрости, —энди, за такие предположени€!). „то же, вз€ть, и сбежать? Ќет, наверное, теперь уже поздно. я подошла к крыльцу с небольшим козырьком. ¬нешн€€ дверь представл€ла собой железную раму, зат€нутую сеткой от насекомых. Ќад ней был небольшой фонарь, забранный красивой решеткой. ѕод ним висела стара€ выцветша€ табличка «¬ыездных торговцев просим не беспокоить!». —оздавалось впечатление, что хоз€йка живет довольно замкнуто и не любит случайных посетителей. Ќо мен€ это смущать не должно, ведь мы же договорились о визите, и € приехала воврем€. я постучала по раме двери, и плохо закрепленный металл нервно задребезжал. ѕрошло около минуты, в доме было абсолютно тихо. я снова постучала. ћожет, она забыла о нашей встрече? „ерез пару минут € приложила ухо к замочной скважине. » только тут расслышала тихое повизгивание собаки и шаркающие шаги женщины, направл€ющейс€ ко входу. ўелкнула и медленно отползла в сторону задвижка, скрипнула внутренн€€ дверь. —энди приблизила лицо к сетке:

–  то здесь? – недоверчиво и даже резко произнесла она.

≈е собака, ухоженный золотистый ретривер по кличке Ѕонни, начала подпрыгивать и ла€ть, предупрежда€, что в случае чего она готова броситьс€ на защиту хоз€йки. я восхитилась ее преданностью, а —энди тем временем не особенно старалась ун€ть разбушевавшуюс€ «охрану». ћне показалось, что владелица дома пытаетс€ дать мне, незнакомке, пон€ть, что здесь мне не очень-то рады. ¬о вс€ком случае, отпирать внешнюю дверь она не спешила.

– ѕохоже, с такой собакой и звонка не нужно, – вымученно пошутила €.

—энди бросила на мен€ холодный взгл€д. ќн будто говорил: «Ќе пытайс€ уболтать мен€».

– „то вы хотели? – спросила она, уже более твердым голосом. Ќет, никакие разговоры о погоде не собьют ее с толку.

– —энди, это €, ‘он. Ћицо моей собеседницы озарилось улыбкой. ¬ одно мгновение из хмурой и подозрительной она стала милой и приветливой – такой, какой € ее знала в сети. — неожиданной быстротой —энди открыла все замки. ѕри этом она, не перестава€, извин€лась и оправдывалась. ”спокоить настороженную Ѕонни оказалось сложнее. —энди пыталась удержать лающую собаку на поводке и одновременно обн€ть мен€. ѕодобные сцены будут повтор€тьс€ еще не раз в моей жизни. Ћюди, подружившиес€ на рассто€нии, не вид€ друг друга, в первый момент живого общени€ ощущают неловкость. ƒом был старым и уютным. ѕо стенам развешаны фотографии разных лет. Ќа комоде, буфете и каминной полке сто€т милые безделушки, хран€щие воспоминани€ о прошлом. я заметила коротенький коридорчик, ведущий в кухню с покрытым линолеумом полом. ѕосреди нее сто€л маленький столик. —лева открылась гостина€, в которой прошла больша€ часть счастливой жизни ƒжима и —энди. ¬округ сто€ли сувениры, приобретенные ими во врем€ поездок, а также небольшие подарки, которые муж делал жене.  огда волнение и суета, возникшие в первые мгновени€ нашей встречи, улеглись, —энди провела мен€ к дивану, сто€вшему напротив ее кресла. ќно заслуживало отдельного внимани€. Ёто было чудо современной техники: его высота, а также уровень наклона регулировались с помощью маленького пульта. я заметила, что неподалеку находитс€ второе такое же. ѕроследив за моим взгл€дом, хоз€йка предложила мне разместитьс€ в нем. я уже собралась было сесть, но внезапно остановилась. ћ€гкий подголовник был слегка продавлен. ¬ кресле много сидели; было совершенно очевидно, что здесь супруги коротали совместные вечера – болтали, смотрели телевизор, держались за руки. Ѕез сомнени€, это было кресло ƒжима. Ќо несколько лет назад он умер от сердечной недостаточности, и его место так и осталось пустым.

ѕри этом невидимые, но прочные нити любви —энди все еще т€нулись к нему. ¬се эти мысли промелькнули в моей голове за считанные доли секунды.  ресло лишь подтвердило то, что € уже ощутила в ходе переписки. я посмотрела на пожилую женщину и на пустое кресло, отделенное от нее небольшим пристенным столиком из клена, повернулась и уселась обратно на диван. —энди не удивилась моему решению. ѕотом € неумело прин€лась прикрепл€ть маленький микрофон к ее блузке. Ќеуверенные движени€ выдавали отсутствие навыка. Ќо мой непрофессионализм нисколько не смутил героиню интервью. я включила недавно купленный цифровой диктофон и за€вила —энди, что мы можем приступать.

– ƒжим был высоким, метр восемьдес€т, – начала она. (¬от так сразу, с места в карьер. ћне, кстати, это очень понравилось.) –  огда мы танцевали, он любил класть подбородок мне на голову. Ёто сводило мен€ с ума! Ќа заре нашей совместной жизни € была сантиметров на двадцать ниже его. Ќо с возрастом у мен€ возникли проблемы с позвоночником. ћне пришлось перенести несколько операций. “ак «ушло» несколько сантиметров. —ейчас мой рост метр п€тьдес€т п€ть, а было – метр шестьдес€т. я сразу обратила внимание, что, несмотр€ на свою хрупкость, эта маленька€ женщина обладает властным и независимым характером. ѕри этом она глубоко предана своему мужу, любовь к которому пронесла черед дес€тилети€.

– я всегда любила сидеть у ƒжима на колен€х, – вспоминала она. ѕ€тьдес€т три года они прожили с супругом душа в душу, трогательно забот€сь друг о друге. Ётому не помешали ее проблемы со здоровьем. „то-то во всем облике —энди мне казалось очень знакомым, но € никак не могла пон€ть, что именно. Ёта, что было очевидно, волева€ и довольно сурова€ женщина с взрывным темпераментом с годами научилась уступать, подчин€тьс€. ќна поведала мне, что поначалу ей пришлось нелегко, но она научилась быть терпимее. ќна была не так великодушна и открыта, как муж (именно она повесила табличку, чтобы торговцы не подходили к дому), но со временем частично перен€ла эти его качества.

—энди была журналисткой, писавшей о путешестви€х. ≈е карьера сложилась очень удачно. ќна начала работать, когда двое их детей учились в школе. ƒжим полностью поддерживал ее стремление к самореализации, и все, что ему удавалось сэкономить (его личные деньги, которые он мог бы потратить на себ€), отдавал ей. ќн поддерживал все ее затеи, мирилс€ со всеми ее недостатками. ƒжим считал, что их брак – счастлива€ истори€, которую они пишут вместе. –ассказ —энди напомнил мне, как сильно € люблю своего мужа.  ак и ƒжим, мой  ит тоже всегда был мне опорой и нередко жертвовал личными интересами, чтобы € могла вз€тьс€ за какое-нибудь рискованное предпри€тие. —энди наклонилась ко мне. ќна была хрупкой, как сухое деревце в лесу. „ем больше она рассказывала о ƒжиме, о его спокойном и уравновешенном характере, о его любви к семье и его самоотдаче, о послушании Ѕогу и желании любить жену так, как ќн возлюбил своих чад – тем больше € понимала, насколько он похож на  ита.

ћо€ собеседница углубилась в историю своей семьи. ≈е отец был стопроцентным немцем. ќт него она унаследовала упр€мство и несгибаемую волю. “ут сходство со мной стало еще более очевидно. √л€д€ на мою темную кожу, сложно догадатьс€, что у мен€ есть немецкие корни. Ќо зеленые глаза, возможно, подскажут наблюдательному человеку, что в моих жилах течет не только африканска€ кровь. ” моей бабушки были белокурые волосы и небесно голубые глаза. » очень сильный характер. ќна родилась и выросла в √ермании в т€желые годы правлени€ √итлера, а потом, после ¬торой мировой войны вышла замуж за чернокожего военного, служившего в войсках —Ўј, расквартированных в «ападной √ермании.

ѕока —энди вела свой рассказ, до мен€ дошло: она это €, только старше. ≈е брак был очень похож на мой, который, возможно, с годами станет таким же, если € не наделаю глупостей.

– Ќе думайте, что € говорю о нем хорошо только потому, что он уже умер, – за€вила —энди. –  онечно, € так не думаю. – я восхищалась бы им так же, если бы он сидел р€дом, – она указала на пустующее кресло. ” мен€ не было сомнений в правдивости ее слов. Ћюд€м такого типа несвойственно кокетство, и они не особо беспоко€тс€, чтобы окружающие об€зательно думали о них хорошо. ¬ыходило, что ей повезло в жизни, точнее, ѕровидение послало ей чудесного мужа. —уммиру€ и несколько упроща€ то, что она говорила, можно было подвести сказать одно – это был очень хороший человек.

– ≈стественно, он был несовершенен, – заметила —энди. – Ќо дл€ мен€ он был идеальной парой. ћне посчастливилось заполучить его и сохранить наши отношени€ до самой его смерти.

–  ак же вам удалось сберечь любовь в течение стольких лет?  ак вышло, что св€зь оказалась такой сильной?

—энди с готовностью откликнулась на эти трудные, не имеющие однозначного ответа вопросы. ќтветы ее были чрезвычайно подробными и точными, будто она диктовала мне номер телефона или почтовый адрес.

– ќ разводе никогда и речи не было, – произнесла она без пафоса, констатиру€ факт. – ≈динственным планом на будущее была совместна€ жизнь до гроба.

Ётот план они выполнили. Ќикто из них не искал «запасных вариантов». √лавной задачей их жизни было сохранить брак. —энди и ƒжим очень редко ссорились. ќни старались прислушатьс€ друг к другу. ≈сли мнени€ не совпадали, супруги спокойно относились к этим противоречи€м. —екрет в том, что они никогда не торопились немедленно решать проблему, из-за которой возникали разногласи€. ¬едь у них впереди цела€ жизнь, так что будет еще врем€ придти к соглашению. Ќикто не упиралс€ в свою позицию, не считал ее единственно верной. ¬сегда имелось пространство дл€ прин€ти€ точки зрени€ второй стороны.

– Ќо дело не только в этом, – продолжала мо€ героин€. –  онечно, приходилось часто идти на компромиссы. Ќо мы не торговались, а старались любить друг друга безусловной любовью. “акое чувство рождаетс€ не сразу, а формируетс€ со временем.  аждому из нас иногда приходилось уступать.

Ќо наши отношени€ были дл€ нас превыше всего на свете. —емейна€ жизнь – сложный процесс, который легко нарушить одним или несколькими неверными ходами.

—оюз —энди и ƒжима зиждилс€ на прочной основе. ¬ этом секрет их успеха. Ќа таком фундаменте можно строить даже самое замысловатое здание.

– ƒл€ нас был очень важен физический контакт. ћы часто держались за руки, целовались, танцевали. ћы не позвол€ли внешнему миру вторгатьс€ в наши взаимоотношени€, отгораживались от негатива, имевшего место в других семь€х, или от непри€тностей на работе. ќт погружени€ в воспоминани€ на глазах у —энди навернулись слезы.

– ¬ы о чем-нибудь сожалеете? – поинтересовалась €.

– ќ да, есть как минимум два момента, о которых € думаю ежедневно. ќднажды, лет шесть назад, ƒжиму приснилс€ страшный сон, будто € умираю. ћуж проснулс€ в ужасе. —он был настолько реалистичным, что он прин€лс€ тр€сти мен€, разбудил, и сказал: «я люблю теб€. ћы прожили п€тьдес€т лет вместе, и мне дорого каждое мгновение, проведенное вместе с тобой. я так счастлив, что ты мо€ жена!» “огда, не вполне проснувшись, € даже не очень понимала, в чем дело. ј теперь жалею, что не могла сказать ему тех же слов в его последний час. —энди смотрела на свои руки, лежавшие на колен€х. ќни нервно подрагивали. ƒжим умер мгновенно, дома, в постели, а жена была в это врем€ в другой комнате.

– ј еще мне жаль, что мы не ушли из жизни вместе. я часто просила Ѕога об этом… ќна умолкла. ≈е печаль, казалось, разлилась по комнате. ”дивительное дело! я тоже нередко всерьез прошу в своих молитвах о том же. Ќекоторым это желание покажетс€ странным. “ак или иначе, слишком самонаде€нно было бы указывать Ѕогу, когда именно ќн должен прекратить твое существование. ќднако признание —энди помогло мне пон€ть, почему дл€ мен€ это так важно.

 огда брак становитс€ центром твоей жизни, все вокруг воспринимаетс€ сквозь призму взаимной любви, соотноситс€ с этой св€зью между супругами. ≈сли одного из нас не будет, дл€ другого привычный мир начнет рушитьс€.

“ому, кто прожил в браке долго, сложно представить себе, как можно наливать кофе в одну чашку или в одиночку сме€тьс€ какой-то шутке, кода смотришь телевизор или читаешь что-то забавное. “ак что просить о смерти в один день – все равно, что молитьс€ об избавлении от страданий. Ёто абсолютно нормально.

– Ќесколько лет € не могла простить Ѕогу, что ќн не выполнил мою гор€чую просьбу. я по сей день оплакиваю уход ƒжима, хот€ прошло уже почти три года. —энди призналась мне, что часто спрашивала Ѕога, почему ќн оставил ее одну на этой земле. » вс€кий раз ≈го ответ звучал примерно так: «“ы узнаешь это, когда прекратишь горевать». Ќе стоит считать полученное —энди утешение универсальным. ќно относитс€ именно к ней и к ее ситуации. ¬се люди разные, и с каждым √осподь говорит по-своему. ќднако в данном случае €сно, что Ѕог дает ей врем€ дл€ раздумий, не торопит в ее тоске и скорби, позвол€ет осмыслить потерю, чтобы потом двигатьс€ к чему-то новому. ќн не забыл о ее горе и понимает, что она, подобно человеку, потер€вшему руку или ногу, испытывает фантомные боли. ≈й нужно врем€, чтобы заново научитьс€ жить и делать самые простые вещи.

– Ќаши отношени€ всегда были дл€ нас с ƒжимом приоритетом. ¬ы не считаете, что это эгоистично? – спросила она мен€ в конце интервью.

ѕовисла торжественна€ и многозначительна€ пауза. » в то же врем€ в доме особо ощущалс€ покой и уют.

– ѕочему же € должна так думать? – поинтересовалась €.

–”же в самом начале совместной жизни мы понимали, что дети когда-нибудь вырастут, и мы с ним останемс€ один на один. „то же будет, если к тому времени мы совсем отдалимс€, станем чужими друг другу? “огда мы решили, образно говор€, «заплатить вперед по всем счетам»: с первого года после свадьбы мы стали строить такую жизнь, какой хотели бы жить через п€тьдес€т лет.

» € очень рада, что мы так поступили. ќна вздохнула.

– ј сейчас € так по нему скучаю!

ќна задумалась, и € тоже. ћы обе многое вынесли из этого разговора. ј теперь пора. ћы почти одновременно встали. Ѕонни, мирно дремавша€ возле кресла ƒжима, тоже подн€лась. Ќа этот раз она не ла€ла. —энди обн€ла мен€. ћы сказали друг другу теплые слова на прощание. — одной стороны, мне хотелось остатьс€ и еще немного поболтать с ней. Ќо в глубине души € знала, что надо уходить.   тому, что было сейчас между нами, ничего не добавить, и ничего от него не убавить. ћедленно, покачива€сь, она проводила мен€ в прихожую.  ак только € вышла на крыльцо, она наглухо заперла дверь: было слышно, как повернулс€ ключ в замке, и защелкнулась щеколда. ѕослеполуденное солнце ударило мне в глаза и заставило мен€ сощуритьс€. ѕеред моим уходом —энди спросила, знаю ли €, как выбратьс€ отсюда на трассу, к океану. ƒа, € это знала. ј еще € знала теперь чуточку больше о том, как двигатьс€ вперед, к счастливому браку. Ќесмотр€ перенесенную моей героиней горькую утрату, ее жизнь не потер€ла смысла. ќна хранит в душе чудесные воспоминани€; она способна видеть и ценить красоту, она не прерывает общени€ с Ѕогом. —энди развиваетс€, постигает свое предназначение. ј Ѕог, как океан, всегда р€дом. ≈го присутствие ощущаетс€ в ее жизни так же €вственно, как сохраненна€ ею любовь к ƒжиму. Ёто основы ее существовани€, и их у нее никто не отнимет. ”же сто€ на пороге, € поймала ее мудрый и серьезный взгл€д и уверенно ответила:

– ƒа, € знаю, как добратьс€ до океана.

јвтор: ∆анна —пиридонова
 
 
 

 аталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
“русы Marc & Andre
јксессуар дл€ техники
Ѕосоножки MELROSE
ѕуловер Jones
Ѕазовые джинсы Skinny fit
 ардиган
–убашка с коротким рукавом
Ѕазова€ футболка
Bygakoff Ѕрошь 187633
ƒжемпер
ѕижама Lascana
ѕолукеды DC Shoes
“уфли
Ѕюстгальтер на косточках Lascana
 остюм домашний
ѕлатье ASHLEY BROOKE by Heine
Bogner Sport Man  епка 162125
ѕлатье-стрейч


ћожете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


¬ы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

–едакци€ FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментари€х.