Ник Хорнби «Голая Джульетта» (Изд. «Амфора»)

Время публикации: 27 Июля 2010
Автор: Игорь Кузьмичев
Источник: FashionTime.ru
Книги Ника Хорнби похожи на пластинки группы Pet Shop Boys – со временем и те, и другие становятся лишь лучше. Сложно сказать, правда, понравится ли такое сравнение самому автору – судя по его текстам, он любитель иной музыки. Тем не менее, это так.

Персонажи Хорнби во всех книгах в той или иной степени одинаковы – это взрослые люди, которые никак не могут повзрослеть. Речь, как правило, идет о мужчинах – они рефлексируют, цепляясь за страсть к музыке, и бегут от необходимости принимать ответственные решения.

Женщинам приходится туго с такими мужчинами, и неудивительно, что на этом инфантильном фоне взрослыми выглядят как раз дети/подростки – достаточно вспомнить "Мой мальчик" или "Долгое падение". Но маленькая собачка до старости щенок – и действительно, многие герои писателя из тех, кто перевалил за тридцатник, остаются тинейджерами, причиняя неудобства и себе, и окружающим.

С Дунканом и Такером Кроу, персонажами "Голой Джульетты", ситуация как раз такова. И возраст здесь не помеха ни в коей мере. Если Дункану между тридцатью и сорока – нормально для среднестатистического героя романов писателя, то Такер Кроу приближается к полтиннику. А все, как говорится, туда же.

Они живут по разные стороны Атлантики: Дункан в британской глуши, где что-то кому-то преподает, а все прочее время посвящает своему рок-кумиру. Кроу обитает в Штатах, ничего толком не делает, и является тем самым кумиром, которого боготворит Дункан. На пике известности и культовой славы Кроу исчез из поля зрения фанов, бросив музыку. С тех пор – а прошло, ей-богу, немало лет – особо лютые фаны (и самый лютый – Дункан)  живут тем, что пытаются понять причины такого бегства, в поисках ответа откапывая намеки там, где их нет –- в старых записях Кроу. Этих двух персонажей объединяет безответственность – и тот, и другой не нашли себя, не построили семьи, не умеют ценить то, что имеют. Впрочем, главным – ну, или почти главным – героем "Голой Джульетты" выступает другой человек. Женщина по имени Энни. Подруга Дункана, равнодушная к страсти своего приятеля; она недовольна своей жизнью и отчасти винит в этом незнакомого рокера, сломавшего голову ее мужчине и в конечном итоге  испортившему их отношения. А потом в этом романе все поворачивается крайне занятным образом... Как именно? Ну, было бы нечестно открывать все карты.

"Голая Джульетта" одновременно вышла и на родине Хорнби, и в России. Что называется, с пылу с жару книжка. Однако написана она могла бы быть и десять, и более лет назад – достаточно выкинуть ряд примет времени (iPod, например, куда без него). Вещи, которые писатель проговаривает, – в общем-то, вечные. При этом тексты Хорнби – прежде всего про время настоящее. Герои его книг в большинстве своем живут сейчас и сегодня, ногами увязнув в прошлом, и совершенно не думая о будущем. Еще это очень поколенческая литература – тем, кому за тридцать, проще понять, о чем и к чему это все. Хорнби пишет легко, иной раз даже обманчиво просто; в переводах, особенно это касается последних романов, все на первый взгляд, легковесно. Возможно, связано это с постепенным упрощением авторского письма; наиболее известный роман Хорнби – "HI-FI", сочиненный в середине 90-х, – был более многословен, чем нынешние тексты. В определенной степени британца можно было бы сравнить с Гришковцом: та же склонность к повторению одного и того же, объект внимания – простая жизнь и мелкие, вроде бы незначащие детали, повышенная рефлексия по любому поводу и вроде без. Оба автора объясняют нам, что любая жизнь и каждый человек достойны внимания. Но разница между ними в том, что Хорнби пишет сюжетные книги, его герои действительно живые люди, а не вялые проекции, нареченные именами; его герои того самого внимания действительно стоят, персонажи последних книг Гришковца – вряд ли. Хорнби пишет, пытаясь "заполнить пустоту, зияющую между популярным чтивом и литературой для высоколобых". Признаем, попытки эти удаются ему блестяще.

Оценка:
★★★★☆

Нюанс: 

– Хорнби пишет тексты для группы под названием Marah. Вряд ли эта группа сильно популярна, тем не менее, ее фаном является Стивен Кинг
– Сестра Ника замужем за его коллегой – писателем Робертом Харрисом ("Фатерланд", "Энигма").

Отрывок:

"Пятнадцать лет коту под хвост, ладно. Что улетучилось вместе с ними? Дети – почти наверняка. Если бы Дункана можно было притянуть к судебной ответственности, это первое, в чем она его обвинила. Что еще? Что еще миновало ее из-за потерянных с этим постылым упертым ублюдком пятнадцати лет, как она могла бы их прожить, если бы вдруг чудесным образом проснулась двадцатипятилетней? Она смогла бы снова заниматься сексом".

купить книгу


Поделиться:
 
 
 

Можете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


Вы часто смотритесь в зеркало:
 
Ваше имя:
Защита от автоматических сообщений:
Защита от автоматических сообщений
Введите символы с картинки:
Редакция FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментариях.