«Жизнь Пи», Ян Мартел (ЭКСМО)

Время публикации: 1 Февраля 2013
Автор: Игорь Кузьмичев
Источник: FashionTime.ru
Индийский юноша Писин Молитор Патель, получивший имя в честь бассейна в Париже, отправляется в Канаду вместе со своей семьей и собственным (бизнес отца) зоопарком в поисках лучшей жизни. Судно терпит крушение, и Писин оказывается в лодке в открытом море в компании бенгальского тигра по имени Ричард Паркер. Они дрейфуют и пытаются выжить в течение 227 дней. Спустя много лет Писин, взрослый мужчина, рассказывает эту историю некоему писателю. Тот слушает, удивляется, а в финале удивляется еще больше. Хотя, казалось бы, куда больше.

У этой книги длинная история и несколько жизней. Первую жизнь роман Яна Мартела прожил в начале нулевых. Вышел в 2001-м, спустя год получил премию Букера, аналог «Оскара» в мире англоязычной литературы, стал бестселлером и поводом для большого скандала. Бразильский писатель Моасир Скляр обвинил Мартела в плагиате. Действительно, в книге Скляра «Макс и кошки» главный герой, еврейский мальчик, бежавший из нацистской Германии, в результате затопления корабля, на котором он пытался добраться до Бразилии, оказывается в шлюпке один на один с ягуаром.

Книга Скляра, мягко говоря, не последнего писателя в Бразилии и в мире вообще, была издана в 1981-м, переведена на английский в 1990-м. Мартел взялся сочинять «Жизнь Пи» семь лет спустя и честно отметил в предисловии, перечисляя тех, кому благодарен за помощь в создании романа, «животворную искорку, которую во мне зажег Моасир Скляр». Впрочем, он не уточнил, чем именно обязан бразильскому коллеге, а позже сообщил прессе, что «Макса» не читал, зато читал рецензию на нее и был очень воодушевлен сюжетом.

Воодушевление оказалось настолько сильным, что не заметить явного, на грани плагиата, сходства было невозможно. В прессе поднялся шум, часть критиков, прежде всего бразильских, где Скляр – национальное достояние, открытым текстом обвинила Мартела в воровстве. У любого скандала такого рода могут быть разные, совершенно противоположные последствия, не исключающие, впрочем, друг друга. Подозрения в плагиате могут как уничтожить книгу и ее автора, так и сделать все наоборот.

Скандал (который привел к тому, что Моасир Скляр подал иск против Мартела) «Жизни Пи» никак не повредил, скорее как раз наоборот, продажи ее лишь выросли. Потом все, разумеется, стихло, и даже Скляр отозвал свой иск, а издательство, выпускающее книги самого Скляра, предложило Мартелу контракт на выпуск «Жизни Пи» в Бразилии.

Через год после той истории, в сентябре 2003-го, Ян Мартел прилетел в Москву представлять русское издание. «Жизнь Пи», действительно, была издана в России и даже переиздана.

И вот спустя почти десятилетие «Жизнь Пи» получила вторую жизнь благодаря одноименной экранизации режиссера Энга Ли, неплохо идущей в мировом прокате (Россия – одна из тех стран, что наиболее активно голосует рублем за картину) и номинированной на «Оскар». Как следствие, роман был повсеместно переиздан, и успешно.

Итог? В чарте крупнейшей британской книжной сети Waterstones (к слову говоря, принадлежащей Александру Мамуту«Жизнь Пи» занимает 9-ю строчку. В списке бестселлеров Amazon – 11-е место. Книжный чарт New York Times в категории «романы в мягкой обложке» отдал сочинению Мартела четвертую позицию, впереди только трилогия «50 оттенков серого». Книгой очарованы и критики, и Барак Обама с дочерью. Отечественный чтец также в восторге. Стоят ли эти восторги того?

«Жизнь Пи» – духоподъемное чтиво, легко (местами) читаемое, с правильным посылом, декларирующее простые истины. Экзотика дальних стран, религия, природа, животный мир, любовь, семья, страдания, испытания и неожиданный финал – этого вполне достаточно, чтобы не жалеть потраченных на роман денег. Вопрос лишь в том, говорит ли эта книжка о чем-то действительно серьезно и глубоко или, как часто бывает, пытается казаться умнее, чем она есть? На этот вопрос, впрочем, каждый ответит самостоятельно.

Те, кто предпочитает духовные бестселлеры (а таких судя по сводным книжным чартам и их лидерам в России полно), примут роман на ура, так же, как приняли экранизацию. Им остается лишь искать разницу между текстом и фильмом. Всем остальным хочется сказать: как бы ни был скучен и длинен фильм, книга еще скучнее и протяжнее.

С другой стороны, как верно подметил один из британских рецензентов, «если у вас есть вкус к приключениям, увлекательным вопросам самопознания, религии и политической терпимости, пожалуйста, читайте эту книгу дальше». Тем более что в финале «Жизнь Пи», лишившись скучных и многостраничных описаний всего подряд, волшебным образом оживает, прежде всего за счет диалогов.

Оценка:

★★★☆☆                                                                                                                                                                                                                                                 
Факты:

Ян Мартел родился в Испании, вместе с родителями, состоявшими на дипломатической службе, переезжал с места на место по Европе и Америке. В дальнейшем Мартел сохранил привычку к путешествиям (от Аляски до Ирана).

– Цитата:  «Моя книга о религии, Индии, зоопарке и кораблекрушении».

– Был в Индии трижды, в общей сложности провел там более года.

– Мартел, будучи миллионером, сознательно практикует отказ от материальных благ. Он ненавидит покупать одежду, не имеет мобильного телефона, живет с женой, тоже писателем, в канадской провинции.

– Получил письмо, написанное от руки, в котором Барак Обама благодарит его за «Жизнь Пи», сообщая, что он и его дочь Малия «наслаждались романом».

– Последний художественный роман Мартела, «Беатриче и Вергилий», вышедший в 2010 году, рассказывает об авторе бестселлера про животных, который меняет свою жизнь, перебирается в провинцию и там получает странное предложение от чучельника. Книга переведена на русский.

Отрывок:

«– Что с тобой, Ричард Паркер? Ты что, ослеп?

Я помахал рукой у него перед носом. Последние пару дней он все тер глаза и безутешно мяукал, но я не обращал внимания. Если в чем и не было недостатка на нашем столе, так это во всяческих хворях да болячках. Я поймал корифену. Мы уже три дня ничего не ели. Накануне к шлюпке подплыла черепаха, но втащить ее на борт не было сил. Корифену я разрезал пополам. Ричард Паркер смотрел на меня. Я бросил ему половину. Думал, схватит ее на лету, – но он и ухом не повел, пока рыба не шмякнулась ему в морду. Тогда он наклонился. Понюхал слева, справа. Наконец нашел и принялся есть. С едой мы теперь возились подолгу. Я заглянул ему в глаза. Вроде ничего особенного… только у внутренних уголков они слезились чуть больше обычного. А так ничего страшного – по сравнению с тем, до чего он вообще докатился. От нас обоих к тому времени остались кожа да кости».

Каталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
Бюстгальтер Calvin Klein Underwear
Джемпер Gas
Базовые джинсы SLIM
Бюстгальтер River Island
Босоножки Hogl
Чулки Coquette Lingerie
Повседневные брюки
Платье TOM TAILOR
Трусы Marie Meili
Футболка Levis
Брюки Mustang
Классическая рубашка
Лоферы Keddo
Шторы для ванной IQ-SPA
Ремень Guess
Туфли Avenir
Джинсовая рубашка
Платье FRANCESCA LUCINI

 
 
 

Можете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


Вы часто смотритесь в зеркало:
 
Ваше имя:
Защита от автоматических сообщений:
Защита от автоматических сообщений
Введите символы с картинки:
Редакция FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментариях.