ƒжесси  еллерман "«ной" (‘антом ѕресс)

¬рем€ публикации: 23 ƒекабр€ 2012
јвтор: »горь  узьмичев
»сточник: FashionTime.ru
√лори€ ћендес, 36-летн€€ секретарша, безнадежно влюбленна€ в босса, узнает, что тот мертв. ќна отправл€етс€ за его телом в соседнюю ћексику, пыта€сь вы€снить подробности случившегос€, и возвращаетс€ ни с чем (если не считать урны с прахом). ¬ ходе самосто€тельного расследовани€ √лори€ понимает, что тот, кого она, как ей казалось, хорошо знала, отлично притвор€лс€, вел двойную жизнь и, вообще, суд€ по всему, жив. »ли это жив кто-то другой? » как на самом деле звали ее босса?

ƒжесси, выросший в семье известных писателей-детективщиков ƒжонатана и ‘эй  еллерман, конечно же, сочин€л с самого детства. “ем не менее он разумно поступил на психологический факультет, готов€ себ€ к офисной жизни с «особенным хобби». ¬ этом смысле ƒжесси учитывал опыт своего отца, который долгое врем€ сочетал писательство с работой психолога. ѕараллельно учебе  еллерман-младший сочин€л пьесы, в итоге одна из них получила премию принцессы √рейс, и эти деньги дали 25-летнему автору возможность сосредоточитьс€ на литературе. “ак был написа톫«ной».

Ёто дебютный роман ƒжесси  еллермана, во что веритс€ с трудом, настолько это точна€, крепка€, уверенна€ в себе проза.†««но黆похож на матрешку – открыл одну тайну, возникает друга€, и так будто бы до бесконечности. ќткрытый, неопределенный финал добавл€ет книге аромата и шарма. ѕринцип смешивани€ жанров, нелюбовь к ограничени€м и страсть к большой прозе, хорошо знакомые по другим романам  еллермана, присутствуют и здесь. ¬озможно, даже в большей степени, чем в переведенных на русски醫‘илософ廆膫√ении».

«я хотел изобразить женщину в горе», – скажет в одном из интервью сам автор, и действительно, ««ной» – это истори€ обыденной отдельно вз€той жизни, случайно попавшей в ворох чужих секретов. Ћос-јнджелес. «емлетр€сение. —ообщение на автоответчике. –азнообразные полицейские. Ѕомж, оказавшийс€ кем-то другим. —ын того, кто был боссом √лории. ∆ара. ћексика. ¬оспоминани€. ќдиночество.

¬се эти элементы складываютс€ в роскошный пазл, вновь подтверждающий уровень таланта автора. “ут надо еще учесть, что 34-летнему американцу повезло с переводом: —ергей »льин, уже работавший с текстом  еллермана (рома톫‘илософ»), известен как переводчик  аннингема, —тивена ‘ра€, но прежде всего Ќабокова. ј это один из любимых авторов самого  еллермана. “ак что повезло вдвойне. Ќам, читател€м, особенно.

ќценка:

★★★★★

‘акт:

– ”  еллермана недавно вышел новый роман,†«’алтура», рассказывающий историю писател€-неудачника, который нашел неизвестную ранее рукопись в доме погибшего коллеги-автора бестселлеров. », разумеетс€, выдал за свою.  огда книга будет переведена на русский €зык, неизвестно.

ќтрывок:


«– ѕредпочитаете, чтобы это сделал €?
—порить ей не хотелось, она отобрала у ¬оскбоуна урну и щелкнула запором ее крышки.
» сказала: «ќ черт» – потому что из урны пове€ло несомненным ароматом растворимого кофе.
¬оскбоун склонилс€ над нею, пот€нул носом воздух и сказал: «”гу». ј затем заткнул сток раковины и секунд на дес€ть открыл кран.
– „то вы делаете? – спросила √лори€.
– „еловеческий прах нерастворим.
ќн подн€л урну и бросил щепоть ее содержимого в воду. ѕрах, опада€ в нее, обращалс€ в бурое облачко, светлевшее, расплыва€сь по раковине.
¬оскбоун повернулс€ к √лории:
– ¬идите?
ќна вырвала урну из его рук и потопала на кухню, уже не бо€сь рассыпать что-либо. √невно открыла висевший над кофеваркой шкафчик, сдвинула в сторону огромную банку  арла и вытащила любимую свою большую чашку.
¬оскбоун, сто€ в двери кухни, наблюдал за ней. √лори€ начала наполн€ть кастрюльку водой, но быстро сообразила, что температура воды значени€ не имеет, наполнила из-под крана чашку, высыпала в нее чайную ложку содержимого урны, помешала и – даже не поморщившись – сделала глоток самого затхлого, самого слабенького кофе, какой когда-либо пробовала.
» все-таки кофе. ќшибки быть не могло.
√лори€ вылила то, что осталось в чашке, в раковину и побежала обратно в ванную, где ее и вырвало».

 аталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
 ардиган
Ѕлуза
Ѕотинки
“апочки ECO-OZ
“русы-стринги, низка€ посадка Rose&Petal Lingerie
‘утболка-поло
ѕовседневные шорты
Ѕотинки ECCO
Ѕюстгальтер plunge Gossard
Ѕосоножки Andrea Conti
ѕлатье MY STYLE
 омбинезон ¬еста
Ўелковый галстук
ћини-юбка
Ѕазова€ футболка
Bygakoff Ѕрошь 187633
”ниверсальное платье с принтом Karen Millen
Ћегинсы, 2 пары MELROSE

 
 
 

ћожете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


¬ы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

ѕрофиль »рина
25 ƒекабр€ 2012
ƒжесси  еллерман - сын известного автора детективов ƒжонатана  еллермана. “ак вот, €блоко упало довольно далеко от €блони, да еще и подгнило. Ќикакой кастанедовской экзотерики там нет, даже не надейтесь, ну, если конечно, не подразумевать под ней художественное описание кактуса, растущего параллельно земле где-то в середине книги. —южет откровенно слабый, провисающий посередине и не набирающий хода даже к концу. „естно говор€, не зр€ они поставили на обложку отзыв јнны —еменович. Ёту книгу не надо было покупать! ѕри€тного чтени€))
–едакци€ FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментари€х.