ƒжесси  еллерман "«ной" (‘антом ѕресс)

¬рем€ публикации: 23 ƒекабр€ 2012
јвтор: »горь  узьмичев
»сточник: FashionTime.ru
√лори€ ћендес, 36-летн€€ секретарша, безнадежно влюбленна€ в босса, узнает, что тот мертв. ќна отправл€етс€ за его телом в соседнюю ћексику, пыта€сь вы€снить подробности случившегос€, и возвращаетс€ ни с чем (если не считать урны с прахом). ¬ ходе самосто€тельного расследовани€ √лори€ понимает, что тот, кого она, как ей казалось, хорошо знала, отлично притвор€лс€, вел двойную жизнь и, вообще, суд€ по всему, жив. »ли это жив кто-то другой? » как на самом деле звали ее босса?

ƒжесси, выросший в семье известных писателей-детективщиков ƒжонатана и ‘эй  еллерман, конечно же, сочин€л с самого детства. “ем не менее он разумно поступил на психологический факультет, готов€ себ€ к офисной жизни с «особенным хобби». ¬ этом смысле ƒжесси учитывал опыт своего отца, который долгое врем€ сочетал писательство с работой психолога. ѕараллельно учебе  еллерман-младший сочин€л пьесы, в итоге одна из них получила премию принцессы √рейс, и эти деньги дали 25-летнему автору возможность сосредоточитьс€ на литературе. “ак был написа톫«ной».

Ёто дебютный роман ƒжесси  еллермана, во что веритс€ с трудом, настолько это точна€, крепка€, уверенна€ в себе проза.†««но黆похож на матрешку – открыл одну тайну, возникает друга€, и так будто бы до бесконечности. ќткрытый, неопределенный финал добавл€ет книге аромата и шарма. ѕринцип смешивани€ жанров, нелюбовь к ограничени€м и страсть к большой прозе, хорошо знакомые по другим романам  еллермана, присутствуют и здесь. ¬озможно, даже в большей степени, чем в переведенных на русски醫‘илософ廆膫√ении».

«я хотел изобразить женщину в горе», – скажет в одном из интервью сам автор, и действительно, ««ной» – это истори€ обыденной отдельно вз€той жизни, случайно попавшей в ворох чужих секретов. Ћос-јнджелес. «емлетр€сение. —ообщение на автоответчике. –азнообразные полицейские. Ѕомж, оказавшийс€ кем-то другим. —ын того, кто был боссом √лории. ∆ара. ћексика. ¬оспоминани€. ќдиночество.

¬се эти элементы складываютс€ в роскошный пазл, вновь подтверждающий уровень таланта автора. “ут надо еще учесть, что 34-летнему американцу повезло с переводом: —ергей »льин, уже работавший с текстом  еллермана (рома톫‘илософ»), известен как переводчик  аннингема, —тивена ‘ра€, но прежде всего Ќабокова. ј это один из любимых авторов самого  еллермана. “ак что повезло вдвойне. Ќам, читател€м, особенно.

ќценка:

★★★★★

‘акт:

– ”  еллермана недавно вышел новый роман,†«’алтура», рассказывающий историю писател€-неудачника, который нашел неизвестную ранее рукопись в доме погибшего коллеги-автора бестселлеров. », разумеетс€, выдал за свою.  огда книга будет переведена на русский €зык, неизвестно.

ќтрывок:


«– ѕредпочитаете, чтобы это сделал €?
—порить ей не хотелось, она отобрала у ¬оскбоуна урну и щелкнула запором ее крышки.
» сказала: «ќ черт» – потому что из урны пове€ло несомненным ароматом растворимого кофе.
¬оскбоун склонилс€ над нею, пот€нул носом воздух и сказал: «”гу». ј затем заткнул сток раковины и секунд на дес€ть открыл кран.
– „то вы делаете? – спросила √лори€.
– „еловеческий прах нерастворим.
ќн подн€л урну и бросил щепоть ее содержимого в воду. ѕрах, опада€ в нее, обращалс€ в бурое облачко, светлевшее, расплыва€сь по раковине.
¬оскбоун повернулс€ к √лории:
– ¬идите?
ќна вырвала урну из его рук и потопала на кухню, уже не бо€сь рассыпать что-либо. √невно открыла висевший над кофеваркой шкафчик, сдвинула в сторону огромную банку  арла и вытащила любимую свою большую чашку.
¬оскбоун, сто€ в двери кухни, наблюдал за ней. √лори€ начала наполн€ть кастрюльку водой, но быстро сообразила, что температура воды значени€ не имеет, наполнила из-под крана чашку, высыпала в нее чайную ложку содержимого урны, помешала и – даже не поморщившись – сделала глоток самого затхлого, самого слабенького кофе, какой когда-либо пробовала.
» все-таки кофе. ќшибки быть не могло.
√лори€ вылила то, что осталось в чашке, в раковину и побежала обратно в ванную, где ее и вырвало».

 аталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
Ћонгслив Cookies Sheep
ѕлатье ISABELLA FELLINI
 ошелек Leo Ventoni
 уртка Furstenberg
Ѕрелок NICE GIRL
Ѕотинки Wrangler
“олстовка Patrizia Pepe
ѕуховик Hetrego
ёбка MY STYLE
—апоги Moda Donna
“апочки De Fonseca
¬ечернее платье Ashley Brooke
“уфли  Ecco
Ѕотфорты Caprice
ћини-юбка
ѕлатье ¬еста
ѕолусапоги Geox
‘утболка с принтом

 
 
 

ћожете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


¬ы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

ѕрофиль »рина
25 ƒекабр€ 2012
ƒжесси  еллерман - сын известного автора детективов ƒжонатана  еллермана. “ак вот, €блоко упало довольно далеко от €блони, да еще и подгнило. Ќикакой кастанедовской экзотерики там нет, даже не надейтесь, ну, если конечно, не подразумевать под ней художественное описание кактуса, растущего параллельно земле где-то в середине книги. —южет откровенно слабый, провисающий посередине и не набирающий хода даже к концу. „естно говор€, не зр€ они поставили на обложку отзыв јнны —еменович. Ёту книгу не надо было покупать! ѕри€тного чтени€))
–едакци€ FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментари€х.