Отрывок из книги «Что я делала, пока вы рожали детей»

На этой неделе выходит книга в издательстве «Эксмо» «Что я делала, пока вы рожали детей». Автор романа Кристин Ньюман может быть вам известна по сериалу «Как я встретил вашу маму», сценаристом которого она является.

В книге речь идет о приключениях Ньюман, которые начались, когда ей было 26 лет. В это время ее друзья и знакомые уже создали свои семьи.

Ньюман тяжело переживала разрыв с мужчиной и решила стать частью мира счастливых одиночек, которые знают, как прожить свою жизнь смело и играть по-крупному.

Кристин Ньюман пишет увлекательно и с юмором о своем долгом прекрасном одиночном путешествии. FashionTime.ru публикует главу из нового романа под названием «Бразильские серферы»:

Отрывок из книги «Что я делала, пока вы рожали детей»


— Проведя неделю на райском острове, наша девичья троица сказала «чао» и улетела обратно в Рио на последнюю ночь в Бразилии. Феррис Бьюллер советовал нам сходить в Rìo Scenarium — ресторан, бар и клуб размером с два многоквартирных дома. Пока мы стояли рядом с его входом, решая, что делать дальше, я поймала улыбающийся взгляд голубоглазого, широкоплечего, золотокожего молодого серфера, который каким-то образом умудрился выглядеть даже лучше Криштиану.

Встретившись с ним взглядом, я охнула. Возможно, я даже сказала: «Господи боже».

Он улыбнулся еще шире и взмахом руки предложил нам идти с ним и его другом. Так я встретила Родриго. Мой второй бразильский возлюбленный — серфер двадцати с небольшим лет от роду — собирался всего через несколько дней лететь в Сидней, чтобы выучить там английский. Общаясь с Криштиану, я уже освоила некий странный язык, на котором я и объяснила Родриго, что хочу выпить, после чего он повел меня внутрь заведения, пока Эмма знакомилась с его кудрявым молодым другом.

Клуб располагался в трехэтажном здании бывшего антикварного магазина. Повсюду стояли классные вещи, и среди них примерно тысяча посетителей всех возрастов ели, пили и танцевали. На разных этажах играла своя музыка — от традиционных бразильских до модных электронных мелодий. Родриго повел меня на первый этаж, где парочки танцевали под медленную самбу в исполнении музыкального ансамбля.

Если даже и есть на свете что-то более нелепо сексуальное, чем молодой голубоглазый бразильский серфер, который умеет танцевать самбу, я не знаю, что это.

Он сильно прижал меня, и я ощутила его тело. У меня даже глаза увлажнились. Все мои мысли сводились к тому, как сильно я хочу увидеть его без футболки. Мне никогда особо не был понятен мужской интерес к груди (везде кроме Бразилии, конечно). Но в тот момент единственное, чего я хотела — это прижаться к обнаженной груди Родриго. Пока мы покачивались в такт музыке и я думала, что жизнь моя уже никогда не будет лучше,

Родриго наклонился к моим волосам и прошептал свои первые английские слова: «Ты плохо пахнешь». Я охнула, и он сразу же понял, что ошибся: «Боже мой, нет, хорошо! Ты пахнешь хорошо! Я слово забыл!»

Мне понадобилось несколько минут, чтобы перестать хохотать, и вот меньше чем через 24 часа после того, как я покинула своего островного возлюбленного, Родриго уже держал мое лицо в руках. «Я могу поцеловать тебя?» — спросил он с надеждой. Надо сказать, очень правильный был вопрос. Вне зависимости от того, как я пахла, наша ночь длилась до самого рассвета.

Да, я отдалась другому мужчине меньше чем через сутки. И нет, я не в восторге, что мой папа это читает.

Но восстав, ради всего женского рода, против гендерной несправедливости, я собираюсь продолжать. Да, я переспала с двумя мужчинами за один день. Но, папа, в свою защиту скажу, что между ними лежит почти тысяча миль, которые я пролетела на самолете, и мне кажется, данное расстояние сильно их разделяет. Родриго привел меня в свою маленькую двухкомнатную квартирку, в которой он жил с дедушкой, и где на всех стенах висели его детские фотографии. Все вещи Родриго были упакованы, потому что он переезжал в Австралию, на полу лежал лишь матрас. Сквозь стену раздавался храп его дедушки. Мы разделись, и Родриго оказался настолько великолепен, насколько я себе и представляла. Мне хотелось просто положить голову ему на грудь и полежать, он же все хотел предаться любви в позе 69. Sessenta e nove — вот как она называется в Бразилии. Но я никогда не была ее фанатом. Ты концентрируешься на том, чтобы давать или брать? На мой взгляд, страдает и то и другое.

Но вот она я — сижу на Родриго в доме его дедушки, обмениваясь с ним «любезностями». Спустя несколько минут, я попыталась развернуться, чтобы заняться непосредственно делом, но Родриго крепко держал меня, видимо, все еще наслаждаясь прелюдией. Мои повторные попытки развернуться были столь же решительно пресечены, поэтому я сдалась и позволила ему поступать по-своему. В целом существует одна причина, почему я, несмотря на некоторую неловкость, решила рассказать эту историю, а именно — Бразилия удивительная страна. Являются ли мои похождения там стыдными и возмутительными? Да. Боюсь ли я, что это прочитает мой отец? Ужас-но.

Посоветовала бы я своей дочери провести когда-нибудь время аналогичным образом? Если перед этим она будет столько же переживать и анализировать, как и ее мать, то да.

Всем нужно немного такого безумия в жизни, немного слишком. Равновесия, пап, как ты и говорил. И какую глубокую мораль можно извлечь из этой поездки? Если у вас хотя бы раз (или два) в жизни появится возможность раздеться вместе с бразильским мужчиной, не пренебрегайте ею. Ох, Бразилия. За год до этого я писала для «Как я встретил вашу маму», еще одного сериала об упущенных романтических возможностях. У меня нашлось, о чем рассказать. Новые истории, которых всего несколько лет назад совсем не было. Много историй. Может, даже уже и достаточно. Помните, как Робин отправилась в Аргентину и вернулась оттуда с горячим аргентинцем в «Как я встретил вашу маму»?

Автор: Жанна Спиридонова
 
 
 



Можете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


Вы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

Редакция FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментариях.