V значит ¬ендетта: как закал€лась сталь

¬рем€ публикации: 5 ћа€ 2006
јвтор: јгент  упер

¬се началось с того, что 5 но€бр€ 1605 года английский двор€нин-католик √ай ‘окс Ц участник знаменитого ѕорохового заговора - сделал подкоп под здание английского парламента с целью взорвать его. ќн не был главой заговорщиков, ему лишь нужно было поджечь фитиль, ведущий к пороховому хранилищу под палатой лордов. ѕлан провалилс€ Ц ‘окса поймали и казнили. — тех пор 5 но€бр€ прин€то называть ЂЌочью √а€ ‘оксаї - в этот праздник британцы устраивают шумные фейерверки, а сам знаменитый поджигатель, над чьим чучелом и характерной маской традиционно глум€тс€ в этот день, стал символом терроризма и политических заговоров. ћаску √а€ ‘окса примерил на себ€ главный герой нового фильма от продюсеров - братьев ¬ачовски (Andy & Larry Wachowski) ЂV значит ¬ендеттаї (V for Vendetta). ƒонельз€ актуальна€ картина выносит на всеобщее обозрение непри€тные вопросы, касающиес€ проблемы мирового терроризма.

Ѕритани€ 20-х годов XXI века. ћрачное врем€, мрачное место. “оталитарный режим, погр€зший в коррупции, улицы, на которых царит беспредел, телевидение, передающее лживые новости. Ќаступает врем€ нового геро€ Ц он одет в средневековом стиле, его оружие Ц шпага и кинжал Ц живое подтверждение словам Ѕерд€ева, что Ђреволюционеры поклон€ютс€ будущему, но живут прошлымї. ≈го зовут V. ќн не просто очередной борец за справедливость - он человек, не согласный с политикой действующего режима и желающий разрушить Ђновый ¬авилонї. —удьба сводит его с неприметной сотрудницей британской телекомпании - ему суждено стать личностью, котора€ в корне помен€ет ее мировоззрение. ј вслед за ней - помен€ть мировоззрение тыс€ч, миллионов людей - открыть им глаза на правду. Remember, remember, the 5th of November.

 ак и любой неоднозначный фильм, Ђ¬ендеттаї может разочаровать, если смотреть на него под неправильным углом. ‘ильм не понравитс€ зрител€м, начитавшимс€ ќруэлла и «ам€тина и ожидающим от картины очередной антиутопии. ¬ачовски не удел€ют большого внимани€ детальному описанию всех подробностей мрачного будущего. јльтернативна€ тоталитарна€ Ѕритани€ прорисована грубо и безыскусно Ц она выполн€ет роль декораций.  роме того, фильм не устроит тех, кто ожидает увидеть очередную супергеройскую экранизацию комиксов. ƒа, здесь есть бесстрашный мститель в черном плаще и маске, но его роль здесь символическа€ Ц это не человек, это олицетворенна€ иде€. » авторам нет дела, каким образом он выполн€ет те или иные трюки и действи€. »м важен сам результат этих действий.

Ћента ЂV значит ¬ендеттаї основана на графическом романе јлана ћура (Alan Moore) и ƒэвида Ћлойда (David Lloyd).  омикс по€вилс€ в продаже в конце 80-х, а в конце 90-х брать€ ¬ачовски, еще до того, как прославились на весь мир Ђћатрицейї (The Matrix), написали по мотивам комикса сценарий. ѕо странному совпадению фильм вышел в большой прокат как раз после ужасных событий в лондонском метро. » что самое важное - лента дает террористическим актам самую неоднозначную оценку. ќна говорит о том, о чем не прин€то говорить, и показывает не ожившие картинки очередного кинокомикса, а то, что происходит здесь и сейчас.

ЂV значит ¬ендеттаї - это истори€ революции, ее зарождени€ и последующего воплощени€. Ѕольшими €ркими мазками брать€ ¬ачовски рисуют картину того, как закал€етс€ сталь, как из больших идей рождаютс€ большие дела. ‘ильм пафосный. ÷итаты из Ўекспира и классическа€ музыка не часто встречаютс€ в современном кино. Ќо без пафоса здесь нельз€, ведь это тот материал, на котором держитс€ люба€ революци€. —орвать маску с V невозможно, потому что его не существует. ‘ильм представл€ет собой одну большую метафору, а потому главным героем здесь €вл€етс€ не конкретный человек, а движуща€ сила протеста. ќттого многие действи€ и возможности человека в маске √а€ ‘окса при поверхностном просмотре могут показатьс€ надуманными и неправдоподобными. V Ц это не человек, это иде€, а идею не смогут настигнуть никакие пули, ее нельз€ заточить в тюрьме. Ёто гнев сотен, тыс€ч, миллионов людей, сосредоточенный под улыбчивой маской.

¬ св€зи с этим нельз€ не отметить актерский подвиг Ќатали ѕортман (Natalie Portman) и ’ьюго ”ивинга (Hugo Weaving). ѕервой пришлось дл€ съемок побритьс€ налысо, а второму Ц весь фильм изображать своего персонажа лишь с помощью жестов и голоса. ќни справились с достаточно сложной задачей: одно дело играть живых людей, другое дело исполн€ть роль символов - олицетворенных фигур борьбы и страдани€.

‘ильм получилс€ впечатл€ющим по своему эмоциональному и идеологическому зар€ду. Ѕрать€ ¬ачовски словно расплачиваютс€ за трилогию Ђћатрицаї, где обескураживающа€ иде€, за€вленна€ в первой части, загнулась под гнетом навороченных спецэффектов и бездумного экшна. «десь мало визуальной бутафории, а добра€ часть ленты состоит из диалогов и рассуждений о правде и справедливости. ќттого действие подчас хромает, но все недочеты исправл€ет финальна€ сцена, достаточно предсказуема€, но оттого не тер€юща€ своей силы. –ассказывать о ней нет смысла, это надо видеть. —оздатели Ђћатрицыї в очередной раз доказали, что они насто€щие кинореволюционеры не только в визуальном, но и в содержательном плане.


 аталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
Ѕосоножки Amazonga
Ѕюстгальтер Bluebella
ќчки солнцезащитные Furla
 ардиган
„улки 20 den Ќј“”–јЋ-Ѕ≈∆ OMSA
“русы Lascana
Ѕосоножки Heine
Ѕикини
ёбка Rick Cardona
 ороткое платье
“уфли
Ѕотфорты Dorothy Perkins
‘утболка с текстовым принтом
ѕринтованна€ рубашка
 ардиган из хлопка KANZLER
Ѕотинки NOBBARO
ƒжинсова€ юбка
“уалетна€ вода Calvin Klein

 
 
 

ћожете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


¬ы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

–едакци€ FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментари€х.