«Книжная  графика 1920–1930-х годов» в галерее «Веллум»

Дата мероприятия: 20 Марта 2010 - 10 Апреля 2010
Выставка открывает одну из малоизвестных страниц истории графического искусства России ХХ века. В центре внимания кураторов – наследие двух мастеров книжной иллюстрации, Меера Аксельрода и Менделя Горшмана. Их произведения, практически не знакомые сегодняшнему зрителю, своеобразно перекликаются с дополнившей экспозицию серией работ Ефросиньи Ермиловой-Платовой. Около половины из 60 экспонатов демонстрируются впервые.

Художников-земляков Меера Моисеевича  Аксельрода (1902–1970) и Менделя Хаимовича Горшмана (1902–1972) объединяла учеба во Вхутемасе, принадлежность к  арт-группировкам 1920-х – «Четыре искусства» и ОСТ (Общество художников-станковистов), а равно интерес к русско-еврейской литературе, ставшей одной из центральных тем их творчества. На Полиграфическом факультете легендарного художественного вуза нового типа – Вхутемаса-Вхутеина – они учились у В.А. Фаворского. Школа выдающегося мастера, крупнейшего среди советских графиков, четко прослеживается в их работах.

Оба художника начали выставляться в середине 1920-х годов, а вскоре уже вели преподавательскую деятельность: Аксельрод – во Вхутеине и Текстильном институте в Москве, Горшман – в ленинградском Вхутеине. В 1930–1931 годах они входили в творческую бригаду, отражавшую жизнь еврейских переселенцев на Украине, в  Крыму и Биробиджане. По материалам этих поездок  исполнены жанровые зарисовки, серии портретов и пейзажей. Несколько таких произведений М. Аксельрода включены в экспозицию. Однако в 1930–1940-е годы мастер был вынужден переключиться на книжную графику и театрально-декорационное искусство, т. к. его станковые работы все реже стали принимать на выставки. Художник, известный ныне серией картин «Воспоминания о старом Минске», оформил десятки книг, включая произведения Данте Алигьери, П. Мериме, Шолом-Алейхема, Л. Квитко и др.

В основу экспозиции легли иллюстрации  к произведениям Шолом-Алейхема и еврейским народным сказкам, созданные  М. Аксельродом, а также впервые показанные авторские эскизы М. Горшмана для оформления книги Ихила Шрайбмана «Три лета» (1946). Работу над ней автор начал еще в 1930-е годы, когда получил известность как иллюстратор, выполнявший заказы Гослитиздата, Детгиза и других издательств. Мастер активно сотрудничал с издательством «Дер Эмес» и оформил ряд книг на языке идиш, в частности сочинения еврейских классиков Менделе Мойхер-Сфорима (Менделе-Книгоноши), Ицхака Переца, Шолом-Алейхема. В 1960-е годы Горшман стал одним из ведущих иллюстраторов книг на идиш и журнала «Советиш геймланд», а также изданий еврейской классической литературы в переводе на русский язык.

Обращение каждого из художников к книгам на идиш было закономерным: этот язык был для них родным. Кроме того, с литературой тесно связано ближайшее окружение двух мастеров, подружившихся еще в юности. Писательницами были их жены, Ривка Рубина и Шира Горшман. Брат Меера Аксельрода, безвременно погибший в результате репрессий Зелик Аксельрод, – один из одареннейших еврейских поэтов ХХ века. Семейную традицию продолжила дочь художника, живущая ныне в Израиле поэтесса Елена Аксельрод.

Первая  и единственная прижизненная выставка М. Горшмана прошла лишь в 1966 году в Москве. Персональные выставки  М. Аксельрода в Москве (1972, 1982) и Ленинграде (1973) состоялись уже после смерти художника. В настоящее время работы  М. Аксельрода и  М. Горшмана хранятся в Третьяковской галерее, Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Русском музее и многих других собраниях России, а также в Израиле. Тем не менее творчество этих мастеров остается малоизвестным широкой аудитории. Выставка призвана восполнить этот пробел.

К той же арт-генерации принадлежит Ефросинья Федосеевна Ермилова-Платова (1895–1974). Творчеству художницы, испытавшей влияние И.И. Машкова, Н.С. Гончаровой, М.Ф. Ларионова, А.А. Экстер, присущи экспрессия, эмоциональная заостренность, эскизная манера письма. Стилистика представленных работ отражает ее увлечение кубизмом и неопримитивизмом. Сегодня наследие Е.Ф. Ермиловой-Платовой входит во многие музейные собрания, включая коллекции Русского музея и ГМИИ им. А.С. Пушкина.

Пейзажные и жанровые зарисовки Ермиловой-Платовой, созданные в конце 1920-х годов, служат выразительной иллюстрацией непарадной стороны жизни СССР той эпохи. Демонстрация их в стенах Литературного музея стала первой публикацией: прежде эти листы не выставлялись.

Выставка  организована Государственным  Литературным музеем совместно с галереей «Веллум».

Каталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
Базовые джинсы SLIM
Валенки ZDAR
Легинсы
Ключница aunts  uncles
Кеды UN1TA
Классическая рубашка
Трусыстринги DKNY
Босоножки Carlabei
Лоферы Vitacci
Бикини
Брюки Gulliver
Эспадрильи Bronx
Босоножки Bronx
Трусы Topshop
Кардиган richroyal
БАЗОВАЯ ФУТБОЛКА ДЛЯ МУЖЧИН
Повседневные брюки
Майка-борцовка

 
 
 

Можете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


Вы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

Редакция FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментариях.