Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме

Время публикации: 17 Июня 2011
Автор: Ольга Хорошилова
Источник: FashionTime.ru
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Показ коллекции Antonio Marras осень-зима 2011-2012
Показ коллекции Antonio Marras осень-зима 2011-2012
Показ коллекции Antonio Marras осень-зима 2011-2012
Показ коллекции Antonio Marras осень-зима 2011-2012
Показ коллекции Antonio Marras осень-зима 2011-2012
Показ коллекции Antonio Marras осень-зима 2011-2012
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
Антонио Маррас – о снобизме высокой моды, арт-проектах и любви к маме Фото
 
8 июня Санкт-Петербург посетил креативный директор дома Kenzo Антонио Маррас (Antonio Marras), чтобы представить коллекцию осень–зима 2011/12, которой недавно рукоплескал весь Милан. Модные критики плакали – от изящества и красоты коллекции, от той искренней, трогательной любви к маме, которая стала ее лейтмотивом. Несмотря на жесткий график пребывания в Северной столице, маэстро Маррас нашел время ответить на вопросы FashionTime.


Antonio Marras: Я был в Петербурге два раза. Первый раз, когда компания Bosco di Ciliegi открывала бутик модного дома Kenzo, креативным директором которого я являюсь. Второй раз мы приезжали делать fashion-сессию. Следовательно, это мой третий визит в Петербург… Да, и мне нравится Петербург.

Ольга Хорошилова: Спасибо, но мой первый вопрос должен был быть про другое. Ваша коллекция осень–зима 2011/12 посвящена маме. Мы все прекрасно знаем, как итальянцы относятся к матерям. Но почему именно сейчас вы решили обратиться к этой теме?

А.М.: Ну, во-первых, как вы правильно отметили, я итальянец, и мама для меня – это святое. Во-вторых, ей исполнилось 80 лет! Прекрасный повод, не правда ли? Вообще, когда я начинаю работу над коллекцией, для меня важны образы – порой случайные, порой неожиданные, даже алогичные. К примеру, однажды мой ассистент показал мне совершенно потрясающую старую дверь, которая украшала вход в здание танцевальной школы в Праге. И все как-то само собой завертелось, возникли образы, цвета. И получилась коллекция. Кстати, сама дверь предваряла мою коллекцию и заканчивала ее.

О.Х.: Вернемся к маме. Ее фотография украшала миланский подиум, ее лицо улыбалось с пригласительных билетов (красивые, кстати, получились). Вы явно вдохновлялись ее молодостью, 1950-ми и 1960-ми годами?

A. M.:
Именно. Когда я только начал думать о новой коллекции, я решил разобрать старые архивные коробки с семейными фотографиями. Знаете, это иногда важно – старые фотографии, обращение к прошлому… Так вот, я нашел массу новых, свежих образов. Для меня, конечно, были важны 1950–1960-е годы. Они ощущаются и в крое, и в цветах, и в силуэтах, и в принтах – изящные цветы, чувственные розы, пионы… Образы дополняет музыка – она очень важна, в ней есть что-то южно-итальянское, что-то романтичное и чувственное. Я вообще стараюсь контролировать всю коллекцию – от света и моделей до музыкального сопровождения.

О.Х.: И до его изящной коды включительно. Ведь завершение этого показа, как мне кажется, и было главным образом коллекции – особенно, когда фотография вашей мамы мягко раскрылась, и возникла черно-белая дорога, тающая где-то на линии горизонта. Трудно было сдержать слезы. Но как сама мама восприняла этот достаточно печальный образ? Ведь мало кому понравится, когда его раскладывают на кусочки.

А.М.: О, моя мама – это отдельная история. Она негодовала. Нет. Она рвала и метала. Ей, мягко говоря, не понравилось. Но как только я начал ей показывать журналы с положительными отзывами влиятельных критиков о моей коллекции, как только ее имя зазвучало в интервью, а затем и в статьях, мама изменила свое отношение. Теперь она звезда. Когда она ходит на рынок, ее все одобрительно окликают. Теперь она каждый день спрашивает меня, не вышел ли еще какой-нибудь журнал о ней. О, эта мама!

О.Х.:
Фотография дороги, завершавшая показ, – работа какого-то известного мастера?

А.М.: Нет. Я обнаружил ее совершенно случайно в коробке со старыми фотографиями. Имя автора мне неизвестно. Но я точно знаю, что снимок был сделан недалеко от моего родного города Альгеро, и потому он вписался в концепцию показа.

О.Х.: Синьор Маррас, вы являетесь крестным отцом «haute-a-porter»…

А.М.: «Haute-a-porter» (смеется). Хорошее определение. Мне нравится. Я слышал другое – «prêt-couture».

О.Х.: В любом случае, вы были одним из первых мастеров, кто начал планомерно бороться со снобизмом высокой моды, кто объявил ей войну, и эту войну, в общем-то, выиграл. И в 1990-е, и сейчас вы создаете нечто на грани высокой моды и авторского костюма. В этой связи хотелось бы узнать, какое количество ручной работы используется в ваших коллекциях?

А.М.: Это всегда трудно определить – даже в процентах. Знаете, я люблю сочетать элементы высокой моды и того, что называется prêt-a-porter. Однако во всех моих коллекциях в той или иной степени присутствует ручная работа. Это очень важно. Она в определенной степени носитель моего авторского почерка, моего творчества. Ручная работа помогает выстраивать образы коллекций, наполнять их смыслом.

О. Х.:
В коллекции осень–зима 2011/12 тоже достаточно много ручной работы.

А.М.: Да. Я решил украсить представленные выходы изящными и очень теплыми вышивками, над которыми кропотливо трудились мои бабушки.

О.Х.:
Бабушки?

А.М.: Именно. В моем родном городке Альгеро, что на острове Сардиния, работает целая творческая лаборатория – тридцать бабушек. Все они уже на пенсии. Им примерно от 70 до 80 лет. Но они замечательные, таких нет нигде. Эти бабушки – единственные носители умирающей нынче техники ручного шитья. Мне даже сложно ее описать, но она очень итальянская, очень наша, сицилийская.

О.Х.: То есть они создают традиционные сицилийские вышивки?

А.М.: Отчасти. Но при всем при этом они большие художницы. К примеру, когда я был во Вьетнаме, то купил несколько любопытных образцов местной вышивки. Приехал на Сицилию, показал их моим старушкам, попросил скопировать. И что же вы думаете? Они сделали что-то совершенно другое – свое, сицилийское, лишь с легким флером вьетнамского национального стиля. И что бы мои мастерицы ни делали, в результате непременно получатся итальянские авторские узоры.

О.Х.:
Вы, как и любой другой художник моды, неравнодушны к изобразительному искусству. Говорят, на Венецианской биеннале этого года вы представили свой арт-проект.

А.М.: Да, меня официально пригласили принять участие в этом уважаемом мероприятии. Я вместе с ассистентом, одним местным художником, создал некий визуальный архив – «Archivio». На длинном столе ровными рядами были расставлены стеклянные колбы, под которыми мы поместили раскрытые записные книжки с двумя–тремя набросками, какими-то быстрыми заметками, абстрактными линиями, а также небольшие коллажи – портреты людей. Я их тоже создавал собственноручно. Свет в помещении заглушили, для того, чтобы все внимание зрителей было обращено на колбы.

О.Х.: И этим вы решили «остановить мгновенье»?

А.М.: Я попытался остановить мгновенье творчества. Ведь творчество – это процесс постоянный, не имеющий остановок, передышек, не признающий деления на день и ночь. Им нужно заниматься сутки напролет, отдавать себя целиком. Поэтому мне стало интересно взглянуть на это, следовательно, и на себя со стороны. Показать всю эту скрытую от посторонних глаз кухню. И мне кажется, это получилось.


Фото: Fotobank.ru/Gettyimages.com

Каталог стильной одежды, обуви и аксессуаров на fashiontime.ru
Базовые джинсы SLIM
Легинсы
Трусы Topshop
Лоферы Vitacci
Трусы-стринги
Классическая рубашка
БАЗОВАЯ ФУТБОЛКА ДЛЯ МУЖЧИН
Туфли GABOR
Куртка
Джинсовые брюки
Туфли
Бабочка Stefano Danotelli
Утепленная куртка
Платье
Повседневные брюки
Пальто
Балетки Elita
Короткое платье

 
 
 

Можете ли вы по достоинству оценить свою красоту?


Вы часто смотритесь в зеркало:


или , чтобы оставить комментарий.

Редакция FashionTime.ru не несет ответственности за частное мнение пользователей, оставленное в комментариях.